Apesar da chuva e da escuridão, guiava surpreendentemente bem. | Open Subtitles | بشكل جيد مفاجئ على الرغم من المطر والظلام. |
Há já milhares lá, sem lugar, onde se possam abrigar da chuva. | Open Subtitles | وبالفعل هناك الآلاف بدون مأوى من المطر الآن |
Jizo-sama, por favor, deixa-nos abrigar da chuva um bocado. | Open Subtitles | أيها الحارس الأمين أرجوك دعنا نحتمي من المطر لفترة قصيرة هنا |
Tudo o que os camponeses fazem é preocupar-se, quer seja pela chuva que cai, ou pelo sol que brilha, ou pelo vento que sopra. | Open Subtitles | المزارعون دائماً قلقون من شيء أو آخر من المطر, من الجو الصحو, من الرياح |
Esta é a visão de perto da parede, ao fim de 10 estações de chuvas. Tal como eu, quando vou envelhecendo, a parede também tem algumas rugas. | TED | وهذه نظرة قريبة للحائط بعد عشرة مواسم من المطر. وكما كبرت في السن قليلاً ظهر بعض التغصنات على الحائط أيضاً |
Gostaria de vos agradecer por terem vindo queixar-se da chuva e arruinar-me a carreira. | Open Subtitles | أنا أود أن أشكركم يا جماعة للحضور الى هنا للتذمر من المطر .. وتدمير مستقبلي المهني |
Entre, querida, saia da chuva. | Open Subtitles | لا تقفي في الخارج يا عزيزتي أدخلي.. احتمي من المطر |
Não respondes às minhas mensagens nem aos meus telefonemas, então lembrei-me de vir até aqui e proteger-te da chuva, | Open Subtitles | أنت لا تجيبين على رسائلي الإلكترونية أو مكالماتي لذا خططت أن آتي إليك ، أحميك من المطر وأصطحبك خارجا |
Ainda está molhado da chuva. | Open Subtitles | من الواضح أنها ملكه إنها ما تزال مبتلة من المطر |
Quando eras pequeno tinhas medo da chuva. | Open Subtitles | حينما كنتَ فتىً صغيراً، كان ينتابكَ هذا الشيء من المطر. |
Se fizesse chichi nas calças, fazias de conta que era da chuva? | Open Subtitles | لو تبولت في سراولي أرجو أن تتظاهروا بأنكم تظنون هذا من المطر |
Eu corri para todo o lado a tentar fugir da chuva rimo-nos tanto | Open Subtitles | كنت أركض في كل مكان أحاول أن أن أهرب من المطر كنا نضحك بقوة |
Guardámo-lo nos estábulos, abrigado da chuva. | Open Subtitles | وضعناهم في حظائر الخيول .. خوفاً من المطر |
Colocámo-las na cavalariça, longe da chuva. | Open Subtitles | وضعناهم في حظائر الخيول .. خوفاً من المطر |
Passei a noite a proteger as coisas dela da chuva. | Open Subtitles | كنت اعمل بإستمرار لأحفظ اغراضها من المطر |
Pedi ao Doninha um pouco de lona para protegê-lo da chuva. | Open Subtitles | طلبت من العجوز قطعة قماش من شراع لنغطي الحمولة ونحميها من المطر |
Sobre como te responsabilizas pela morte dele porque não paraste para salvá-lo da chuva negra. | Open Subtitles | بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود |
Só estava a fugir da chuva! | Open Subtitles | كنت أفتش فحسب عن مأوى من المطر |
A carta estava bastante estragada pela chuva. | Open Subtitles | تضررت الرسالة سيئة للغاية من المطر |
O cabelo da Lizzie todo molhado pela chuva, e ela com frio e a chorar. | Open Subtitles | ،شعر (ليزي) كله كان مبتل من المطر" " كانت تشعر بالبرد، وتبكي |
Depois de arranjando os danos do falcão, acabámos a construção a tempo da tentativa de lançamento em agosto de 2017. Mas depois, não pudemos fazer o lançamento, devido a seis semanas de chuvas contínuas no deserto do Novo México. | TED | ولكن ما أفسده الصقر تم إصلاحه، لقد بنيناه بحلول أغسطس 2017 محاولة الإطلاق... ومن ثمَ فشل الإطلاق، بسبب ستة أسابيع من المطر المتواصل في صحراء نيومكسيكو. |