Todos estes feridos vieram da batalha perto do paralelo 38. | Open Subtitles | كل هؤلاء الجرحى آتون من المعركة قرب الحدود 38. |
Agora, enquanto nos aproximamos da batalha pela nossa existência, eu chamo os grandes espíritos! | Open Subtitles | لآن ، ونحن نقترب من المعركة من أجل وجودنا ، وأدعو الارواح العظيمة |
O que se passa é que, se não voltares para avisar a Tríade da batalha, eles não a conseguirão impedir. | Open Subtitles | الذي يحدث هو أنكِ إذا لم تعودي لتحذري الثالوث من المعركة فهم لن يكونوا قادرين على إيقافها |
No centro, ao longo de uma frente de 150 km umas divisões de batalha americanas permaneciam num sector tranquilo. | Open Subtitles | في الوسط، على جبهة بعرض 88 ميل تكمن بعض الفرق الأمريكية المرهقة من المعركة ترتاح في قطاع هادئ |
Li o que acontece aos soldados quando eles voltam de combate. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً لما يحدث للجنود عندما يرجعون من المعركة |
O objectivo de uma batalha é permanecer vivo. | Open Subtitles | . الغرض من المعركة هو أن تظل على قيد الحياة |
Estamos a analisar os destroços das naves alienígenas da batalha. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحليل حطام الفضائيين من المعركة. |
Atingir o exército quando estiverem cansados da batalha. | Open Subtitles | تصيب الجيش عندما يكونون مرهقين وعائدين من المعركة |
Em que lado da batalha estavas? Não és lá muito faladora, pois não? | Open Subtitles | فى اى جانب من المعركة ؟ لستي ثرثاره , اليس كذلك؟ |
Estão feridos da batalha, enfraquecidos de fome, e não esperam o ataque de um dos deles. | Open Subtitles | جرحى من المعركة, ضعفاء من الجوع, لا تتوقع هجوم منأيواحدمنهم. |
Não te afastes da batalha... porque achas que vencemos esta luta. | Open Subtitles | لا تتهرب من المعركة لأنك تعتقد أننا فزنا في هذه المعركة |
Os Godos emergiram da batalha como uma nação bárbara livre dentro do império. | Open Subtitles | خرجَ القوطيون من المعركة كأمة بربرية حُرة داخل الامبراطورية |
Voltámos da batalha e demos com ele de cabeça esmagada e a porta trancada por dentro. | Open Subtitles | عُدنا من المعركة لنجد رأسه مُهشمًا والباب مُغلق من الداخل |
- Se namorasses com o Jamie, não estarias farta da batalha de Bulge. | Open Subtitles | اذا كنت تواعدين جيمي لن تملي من المعركة |
Ela vive perto da batalha. | Open Subtitles | إنها تعيش... قريباً من المعركة. |
Não. Estou cansado da batalha. | Open Subtitles | لا، أنا متعب من المعركة |
Recebi notícias da batalha. | Open Subtitles | لقد تلقيت أخباراً من المعركة |
Os restantes cruzadores foram retirados do campo de batalha. | Open Subtitles | انسحبت الطرادات الباقية من المعركة |
Três dias de batalha estão perto do fim. | Open Subtitles | ثلاثة أيام من المعركة تصل الى نهايتها. |
Fui retirado de batalha por uma louca. | Open Subtitles | تم سحبي من المعركة بواسطة امرأة مجنونة؟ |
Raymond Shaw voltou de avião da frente de combate para Washington para ser condecorado pelo Presidente dos Estados Unidos, em pessoa. | Open Subtitles | ريموند شو عاد من المعركة .. وطار مباشرة لواشنطن ليتم تقليده من رئيس الولايات المتحدة شخصياً .. |
Falaram-lhe de um grande herói chamado Aquiles que, quando participava numa batalha, assegurava a vitória, mas quando se retirava de uma batalha, a derrota era inevitável. | TED | أخبروه عن بطل عظيم يدعى أخيل أنه عندما يشارك في معركة، فأن النصر محتوم ولكنه عندما ينسحب من المعركة فإن الهزيمة لا مفر منها |