No dia de lua cheia, um pássaro voou para fora do cemitério. | Open Subtitles | ،في يوم كان فيه البدر مكتملاً ثمّة طائر حلّق من المقبرة |
Porque colocariam os restos a 8Km do cemitério, numa escola, com tantos lugares? | Open Subtitles | لماذ يتخلص من البقايا على بعد خمسة أميال من المقبرة ، فى المدرسة ؟ |
Ainda bem que conseguiram vir do cemitério. | Open Subtitles | مسرور أنكم جميعا قد وجدتم طريقكم من المقبرة |
Eu queria-o na parte boa do cemitério não na parte negra, com todas os pecadores. | Open Subtitles | أردت دفنه في المنطقة النظيفة من المقبرة ليس في الخلف مع الآثمين |
A legenda do mapa não deve sair do túmulo. | Open Subtitles | مفتاح الخريطة لا يجب أن يخرج من المقبرة |
Eu queria sair da cripta. Era-me indiferente quem sofresse as consequências. | Open Subtitles | أردتُ أنّ أخرج من المقبرة بغض النظر عمّن سيدفع الثمن |
Este aqui do cemitério marcava 11:57 quando comecei a falar com Roy. | Open Subtitles | هذا من المقبرة وكانت الساعة 11: 57 صباحا عندما بدأت أتحدث الى روى |
Artefactos de criptas do cemitério real de Ur no Egipto. | Open Subtitles | قطع أثرية من المقبرة الملكية لآقبية "اور" من مصر |
Roubei um corpo não reclamado do cemitério onde trabalho. | Open Subtitles | أنا سرقتُ جثّة لمْ يُطالب بها أحد من المقبرة التي أعمل فيها. |
Bem, talvez existam mais coisas que me possa dizer, tal como porque é que foi-se embora do cemitério, ou tem medo que a sua mulher nos pudesse encontrar ali. | Open Subtitles | ربما هناكَ أشياء يمكنكَ أن تخبرني إياها كلماذا هربتَ من المقبرة أو لماذا انتَ خائف من أن تجدنا زوجتكَ هنا |
Moradores vizinhos do cemitério ouviram tiros noite do crime. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
Moradores vizinhos do cemitério ouviram tiros noite do crime. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
As três minas que o meu grupo é suspeito de ter utilizado, eram do mesmo modelo que as da SSP 9 extraídas do solo do cemitério. | Open Subtitles | الثلاثة ألغام التي تستخدمها مجموعتنا كانوا من نفس الطراز الذي تم اخراجه من المقبرة |
Se estivessem a usar máscaras e ainda as tinham, quando saíram do cemitério... | Open Subtitles | لو كانوا يرتدون أقنعة وخرجوا من المقبرة ..وهم مرتدين للأقنعة |
Nas casas que estavam mais próximas do cemitério as coisas nos armários apareciam remexidas. | Open Subtitles | في البيوت القريبة من المقبرة كانت تتطاير الاشياء من الخزائن |
Está enterrada no lado esquerdo do cemitério | Open Subtitles | إنها ترقد في الجانب الأيسر من المقبرة. |
Estamos na trilha perto do cemitério. Devemos estar... | Open Subtitles | نحن بالقرب من المقبرة يجب أن تكون |
De acordo com a hisória, ficou com o nome de um homem morto que saiu do cemitério para lhe afinar a guitarra. | Open Subtitles | "تقول القصة إنه حصل على اسمه من رجل ميت" "خرج من المقبرة ودوزن قيثارته" |
Três corpos do cemitério local. | Open Subtitles | ثلاثة جثث اختفت من المقبرة العامة |
Estava tudo bem até tirarmos aquilo do túmulo. | Open Subtitles | فكل شىء كان هادىء إلى أن أخرجنا هذا الشىء من المقبرة |
Fiz o que foi preciso para sair do túmulo. Agora, estou a reconsiderar a minha aliança. | Open Subtitles | لقدّ فعلتُ ما تحتّم لخروجي من المقبرة أما الآن أعيد التفكير بإنتقاء حلفائي |
Hoje acordei e soube que todos os vampiros tinham fugido da cripta. | Open Subtitles | أستقيظت هذا الصباح ، لأعلم أنّ جميع مصاصين الدماء خرجوا من المقبرة. |