Achas que pode acontecer alguma coisa entre a Emily e a Susan? | Open Subtitles | هل تعتقد أن من الممكن أن يحدث شىء بين ايملى وسوزان |
Muito pode acontecer no tempo necessário para disparar duas vezes. | Open Subtitles | من الممكن أن يحدث الكثير فى خلال طلقتين. |
Na cidade que nunca dorme, muita coisa pode acontecer numa noite. | Open Subtitles | في المدينة التي لا تنام الكثير من الممكن أن يحدث في ليلة |
Qualquer coisa podia ter acontecido. | Open Subtitles | بدون مساعدتك ، كان من الممكن أن يحدث أى شيء هنا. |
O que aconteceria se abrisse a boca nessa velocidade? | Open Subtitles | ما الذي كان من الممكن أن يحدث لو أنك فتحت فمك في هذه السرعة ؟ |
Sei que falámos de você depor, mas pode acontecer mais cedo do que previmos. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا تحدّثنا بأنك عليك أن تدلين بشهادتك لكنة من الممكن أن يحدث أقرب مم نتوقع |
Parece um pequeno mundo perfeito onde nunca nada de mal pode acontecer. | Open Subtitles | أنه مثل ذلك المكان المثالي الصغير حيث لا شيء سيئ من الممكن أن يحدث أبداً |
Porque se a arrastar para isto, tudo pode acontecer. | Open Subtitles | لأنه إن أشركتموها في هذه الأعمال من الممكن أن يحدث أي شيء |
Mas ainda pode acontecer, não é? | Open Subtitles | ولكن لا يزال من الممكن أن يحدث أليس كذلك؟ |
A verdade é que isso pode acontecer outra vez, percebes? | Open Subtitles | نعم ، الحقيقة هي هذا من الممكن أن يحدث مجدداً ، تعرف؟ |
A partir do momento que temos ficheiros corrumpidos pode acontecer tudo. | Open Subtitles | بمجرد أن يكون لديك ملفات معطوبة فأي شئ من الممكن أن يحدث |
Então tudo isto pode acontecer de novo, hmm? | Open Subtitles | عظيم ! إذا كل هذا من الممكن أن يحدث مجدداً ؟ |
Isso não é a pior coisa que me pode acontecer. Também não é a melhor. | Open Subtitles | هذا ليس أسوأ شيء من الممكن أن يحدث |
- pode acontecer em homens. | Open Subtitles | من الممكن أن يحدث هذا للذكور. كلا ... أجل، هذا ممكن. |
E pode acontecer nos nossos tempos. | Open Subtitles | و من الممكن أن يحدث في وقت حياتنا |
Porque um ataque pode acontecer a qualquer momento. | Open Subtitles | لأنه من الممكن أن يحدث هجوما في أي وقت |
Mas não podia ter provocado os ferimentos que encontraste. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن أن يحدث هذه الإصابات التي وجدناها |
E aquilo que aconteceu a eles também podia ter acontecido comigo. | Open Subtitles | ...مهما حدث لهم كان من الممكن أن يحدث لي أيضاً |
Sim, podia ter sido um de nós. | Open Subtitles | آجل , كان من الممكن أن يحدث لأى منا |
Que acha que aconteceria se houvesse outro assalto? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كان من الممكن أن يحدث لو أنه كان في تلك المباراة جولة أخرى ؟ |
O que é que aconteceria se estivesses feliz? | Open Subtitles | ما الذي من الممكن أن يحدث إن كنت سعيداً؟ |