Tecnicamente, não estamos sequer certos de que funciona, mas, bem, vamos enfrentá-lo... | Open Subtitles | من الناحية الفنية نحن لسنا حتى على يقين من أنها تعمل |
E sei que Tecnicamente ainda sou o puto da família, mas... | Open Subtitles | وأنا أعرف من الناحية الفنية أنا ما زلت شقيق ابنك، |
Os espelhos, Tecnicamente falando, são apenas, um pouquinho, muito poucochinho... | TED | المرايا ، من الناحية الفنية فيها لون قليل جداً جداً جداً |
Tecnicamente falando, é perder energias, ser estéril. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، أن تكون منحلا هو أن تكون ضعيف ، ذو طاقة قليلة و عقيم |
Tecnicamente, ele é um chimpanzé. | Open Subtitles | انتظر حتى. من الناحية الفنية وهو الشمبانزي. |
Embora, Tecnicamente, tenhas sido salvo por uma rapariga... | Open Subtitles | رغم ذلك ، من الناحية الفنية ، تم حفظ لك من قبل فتاة. |
O que significa que Tecnicamente você não existe. Ou seja, não há chamadas de telefone, não há advogados. | Open Subtitles | ذلك يعني عدم وجودها من الناحية الفنية ، الذي يعني عدم وجود اتصالات هاتفية ، ولا محامون. |
Bem, sabem, Tecnicamente, isto pertence aos meus pais. | Open Subtitles | تعلمون جيدا ، من الناحية الفنية ، هذا لا تنتمي إلى والدي. |
Tecnicamente, é preciso um mandado. | Open Subtitles | من الناحية الفنية , ونحن في حاجة الى تبرير. |
Traz a loção. Eu estava Tecnicamente a fazer um assédio sexual. | Open Subtitles | لقد كنت من الناحية الفنية متورط في التحرش الجنسي |
Bem, Tecnicamente, temos uma agenda cheia deles. | Open Subtitles | لم يعد لدينا مشتبه به. حسنا، من الناحية الفنية لدينا كتاب أسود كامل منها. |
E fizeram-no, Tecnicamente, mas só depois de o Sam os ter levado até mim. | Open Subtitles | لقد فعلتم ، من الناحية الفنية و لكن فقط بعد أن قام سام بقيادتكم نحوى |
Tecnicamente, libertando-os todos os nossos problemas desaparecerão. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، عن طريق إطلاق العنان لهم قد نستطيع أن ننهى كافة مشكلاتنا |
Tecnicamente o cérebro dela está perfeitamente saudável. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، دماغها هي في كامل صحتها |
Caso contrário, Tecnicamente, vocês não estão a proceder à recontagem. | Open Subtitles | وإلا، من الناحية الفنية لم تكون قد قمت بإعادة الفرز |
Por isso, enquanto aqui estive, Tecnicamente, estive noutro lugar. | Open Subtitles | إذن بينما كنت هنا من الناحية الفنية كنت في مكان آخر |
Tecnicamente, acho que as gorduras e óleos estão no topo da pirâmide de comida. | Open Subtitles | حسناً من الناحية الفنية اعتقد ان الدهون والزيوت في قمة الهرم الغذائي |
Então, Tecnicamente, devemos passar a informação para o detective Scarli da polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | لذا من الناحية الفنية, يجب علينا أن نعطي المعلومة إلى المحقق سكارلي في شرطة لوس أنجلس؟ |
Sim, Quinn, Tecnicamente estás livre para ir. | Open Subtitles | نعم ، كوين ، من الناحية الفنية أنت حر في الذهاب |
Tecnicamente os peixes não dormem, no máximo repousam. | Open Subtitles | من الناحية الفنية,الأسماك لا تنام فقط ترتاح |