"من النحاس" - Traduction Arabe en Portugais

    • de cobre
        
    • cobre de
        
    • de latão
        
    • de metal
        
    • de bronze
        
    Estou sempre a encontrar pedaços de cobre do sistema eléctrico. Open Subtitles مع الأسنان وجدت قطع صغيرة من النحاس من التجهيزات
    A bala pesava 12 g e era feita de cobre puro. Open Subtitles إذن، الرصاصة تزن 12 غرام، و مصنوعة من النحاس النقي
    Quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. Open Subtitles عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً.
    O homem que levava a bacia de cobre... tinha um ankh egípcio. Open Subtitles حمل الرجل وعاءاً من النحاس معه، كان عليه رمز حياة مصري.
    Porque encontramos um fragmento de cobre de 800 anos em Kristen Reardon. Open Subtitles لأنّنا وجدنا شظية من النحاس ذات 800 عام في (كريستين ريردون)
    Temos de mudar, porque não somos feitos de latão. Open Subtitles هه؟ يجب علينا أن نظل نتغير.لأننا لسنا مصنوعون من النحاس.فكر في هذا القول ملياً
    E estes tem couro roxo, botões olhos de tigre, detalhes em anel de metal antigo e uns pequenos saltos agulha? Open Subtitles وهذه لديها جلد بنفسجي ساطع وأزرار عيون النمور وحلقة تفاصيل من النحاس العتيق وكعب مغطى بالكتان
    - Sim, mme., é um instrumento de bronze, com cabo de madeira. Open Subtitles نعم يا سيدتى ,انها آلة من النحاس بيد من الخشب.
    Tem uma casa... e muitos instrumentos de cobre excelentes. Open Subtitles اٍن لديك بيت و أدوات كثيرة لطيفة من النحاس
    Uma antena erguia-se a 44 metros acima do edifício, coroada com uma esfera de cobre. Open Subtitles ورفع هوائي طوله 145 قدم فوق المبني ينتهي بكره من النحاس
    Coxeia da perna direita e tem três dentes de cobre. Open Subtitles لديه عرجة بساقه اليمنى وثلاث أسنان من النحاس
    - de cobre, precisamente. Open Subtitles كما هو الحال مع معظم أنابيب النحاس، فهي مصنوعة من النحاس
    Não devia ser de cobre puro e nem ser assim. Open Subtitles لا بجب أن تكون من النحاس النقي ولا بجب أن تبدو هكذا
    Com revestimento e pisos de mármore, uma altura de 3,6 metros e tecto de cobre. Open Subtitles جدرانها و أرضيتها من الرخام و سقف على إرتفاع 12 قدم مصنوع من النحاس
    Cada bala foi feita de cobre sintetizado, projectadas para se desintegrarem em pó e fragmentos no momento do impacto. Open Subtitles كل رصاصة كانت مصنعة من النحاس المتكلس مصمَمة لتتفتت إلى بارود وشظايا عند الإطلاق.
    Uma ilha batizada em função dos seus ricos recursos de cobre. Open Subtitles جزيرةٌ سُمِّيَت تيمُناً بمواردها الغنية من النحاس.
    Mas o abastecimento de estanho raro, para fazer bronze a partir de cobre, esgotou-se. Open Subtitles لكن مخزون القصدير النادر لصنع البرونز من النحاس قد نفذ.
    Acho que há seis meses andavam todos à cata de cobre. Open Subtitles أعتقد قبل ستة أشهر كنتم جميعكم تتخلصون من النحاس
    Calibre.45 com 300 grãos de cobre e níquel... e com ponta achatada. Open Subtitles إنه من عيار 45، طلقات 300 من النحاس والنيكل
    Há anos que produz 20 toneladas de cobre por semana. Open Subtitles انه أعاد 20 طناً من النحاس فى الأسبوع لمدة سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus