Aí, criam padrões de atividade neural que correspondem aos milhões de cores que quase todos os seres humanos distinguem. | TED | وهناك يتم تكوين الأنماط من النشاط العصبى التى تتوافق مع الملايين من الألوان التى يستطيع الانسان أن يميزها |
Como poderemos fazer este tipo de atividade noutro sítio? | TED | كيف فعلاً نستطيع نقل هذا النوع من النشاط الى مكان آخر؟ |
E aparenta estar a fazer uma espécie de actividade física. | Open Subtitles | و يبدو أنها تشارك في نوع من النشاط البدني |
Não, não, não, diz que ouve algum tipo de actividade sismica. | Open Subtitles | لا، لا،لا، قالوا أنه كان هناك نوع من النشاط الزلزالي. |
As tomografias indicam que o avanço dele estabilizou em aproximadamente 80% da actividade cerebral possível. | Open Subtitles | تبين المسوحات أن تطوره قد بلغ.. معدل 80% من النشاط الدماغي |
Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
Fiquei doente, e este tipo de atividade é difícil. | Open Subtitles | لقد كنت مريضاً مؤخراً و هذا النوع من النشاط يمكن أن يكون صعباً على الفرد. |
O FBI confirma o nível de atividade dos nossos amigos nos Serviços Secretos. | Open Subtitles | تأكد مكتب التحقيقات الفيدرالي من النشاط الذي حول لنا من أصدقائنا الأعزاء في جهاز الخدمة السرية |
Usámos a palavra "água" para etiquetar aquele momento, aquele pedaço de atividade. | TED | و ما فعلناه أننا استعملنا كلمة "ماء" لنوسم هذه اللحظة، هذه اللحظة من النشاط. |
São circuitos muito interessantes na espinal medula dos animais vertebrados que podem gerar, por si só, padrões rítmicos de atividade muito coordenados enquanto recebem apenas sinais de entrada muito simples. | TED | هذه دوائر موجودة في الحبل الشوكي في الحيوانات الفقارية يمكنها أن تولد بنفسها، أنماط إيقاعية متناسقة من النشاط عندما تستقبل إشارات إدخال بسيطة جدًا. |
Quando estas quatro células trabalham em conjunto, saudável e harmoniosamente, criam uma sinfonia extraordinária de atividade elétrica, e é essa atividade elétrica que suporta a nossa capacidade de pensarmos, de nos emocionarmos, de recordarmos, de aprendermos, de nos movermos, de sentirmos, etc. | TED | وحينما تعمل هذه الخلايا الأربعة معاً في عافية وانسجام، يخلقون سيمفونية غير عادية من النشاط الكهربي، وهذا هو النشاط الكهربي الذي يٌعزّز قدرتنا للتفكير، وللشعور، وللتذكر، وللتعلم، وللحركة، وللإحساس وهكذا. |
E este tipo de actividade prolonga-se por bastante tempo, até que as principais coisas mais fáceis já foram adquiridas por estes programas. | TED | وهذا النوع من النشاط يستمر لفترة حتى نكتسب الاشياء الاساسية بواسطة تلك البرامج |
Dizem que ainda há 6 a 12 minutos de actividade cerebral, depois de tudo ter parado. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يزال هناك 6 إلى 12 دقيقة من النشاط الدماغي بعد أن يطفأ كل شيء |
Por isso, 6 a 12 minutos de actividade cerebral, quer dizer... isso pode ser toda a nossa vida. | Open Subtitles | بالضبط.إذا 6 إلى 12 دقيقة من النشاط الدماغي أعني, قد تكون هذه حياتك بأكملها |
Bem, Donna, entre o Rallo e a Roberta, esta casa é uma verdadeira colmeia de actividade. | Open Subtitles | وااو , دونا بين رالو ورويبرتا هذا البيت خلية نحل من النشاط |
Há ainda alguns traços de actividade anómala no córtex pré-frontal, mas está substancialmente menor. | Open Subtitles | لا تزال هناك آثار قليلة من النشاط الشاذ في القشرة ماقبل الأمامية لكنها تضاءلت بشكلٍ كبير |
Não, o que tu tens é dor da actividade nervosa deteriorada no plexo sacral. | Open Subtitles | ... لا , ما لديك هو ألم من النشاط العصبي المساوم في الضفيرة العجزية |
DG: Tudo isto acontece ao longo dos 60 000 km da cordilheira a que chamamos a faixa da vida porque, ainda hoje, enquanto falamos, está a gerar-se vida ali a partir da atividade vulcânica. | TED | ديفيد جالو: كل هذه الاشياء تحدث على 40،000 ميل على الجبل طويل المدى والذي ندعوه شريط الحياة ، لأنه حتى اليوم ، بينما نتكلم ، حياتهم يجري توليدها من النشاط البركاني هناك. |
Algumas delas até são visíveis, como uma maior densidade da matéria cinzenta que contém a maior parte dos neurónios e sinapses do cérebro e uma maior atividade em certas regiões quando falamos uma segunda língua. | TED | بعضها حتى ظاهرة، ككثافةٍ أعلى في المادة الرماديّة التي تحتوي على معظم الخلايا العصبيّة والوصلات العصبية لدماغك، والمزيد من النشاط في مناطق معيّنة عند الخوض في لغةٍ ثانية |
Não quero passar por cima de ninguém, mas devias pôr a cidade em alerta. Há muita actividade ali em cima. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تضع البلدة في حالة تأهب هناك الكثير من النشاط البركاني هنا |
Sentiu-se uma intensa actividade sísmica ao longo de todo o dia. | Open Subtitles | "لقد كان هناك إطلاق هائل من النشاط الزلزالي بهذا اليوم" |