"من النمو" - Traduction Arabe en Portugais

    • de crescimento
        
    • do crescimento
        
    • de crescer
        
    • o crescimento
        
    • um crescimento
        
    • desenvolvimento
        
    De 1500 a 1800, talvez um pouco de crescimento económico. Mas menos num século do que podem esperar atualmente num ano. TED 1500حتي 1800 ، ربما قليلا من النمو الاقتصادي. ولكنه أقل في قرابة القرن مما تتوقعه في خلال سنة الان.
    Centenas de anos de crescimento desaparecem em poucas horas. Open Subtitles مئات السنين من النمو ضاعت خلال ساعات قليلة
    Estão aqui oito séculos de crescimento económico. TED الآن هاهنا ثمانية قرون من النمو الاقتصادي.
    Podemos ver que, no ano passado, a China era responsável por 30% do crescimento mundial em empregos ecológicos. TED في العام الماضي، كانت الصين مسؤولة عن 30 بالمئة من النمو العالمي في الوظائف الخضراء.
    Não paro de crescer só porque mentes sobre o meu aniversário! Open Subtitles لا يمكنكَ منعي من النمو بالكذب حول يوم عمري
    donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. TED حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم.
    Chamavam-lhe "A Grande Moderação", a crença equivocada da maior parte dos economistas, dos políticos e dos bancos centrais de que nos tínhamos transformado num novo mundo de crescimento e prosperidade sem fim. TED وكانت تلك الفترة تسمى بالاعتدال العظيم الاعتقاد المظلل من قبل معظم الاقتصاديين صانعي القرار و البنوك المركزية أننا قد تحولنا إلى عالم جديد من النمو و الإزدهار غير المنتهين
    Nem uma inundação de crescimento económico nos levaria lá, se só servir para mega-iates e para os super-ricos, deixando tudo o resto para trás. TED حتى طوفان جارف من النمو الاقتصادي لن يحقّق لنا ذلك، إن كان يزيد عدد اليخوت وفائقي الثراء ويترك الباقي خلفه.
    E o Reino Unido teve 100 anos de crescimento económico. TED وحصلت بريطانيا على ١٠٠ عاماً من النمو الإقتصادي .
    Creio que para manter uma taxa fixa de crescimento... e conter uma inflação excessiva. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك من أجل الحفاظ على معدل ثابت من النمو مع تجنب تكبد أي تضخم فائض
    Têm de ver isto. Sete anos de crescimento não monitorizado. Open Subtitles يجب أن تروا هذا سبع سنوات من النمو غير المراقب
    Com os 12 novos clientes, tivemos um total de 4% de crescimento orgânico, um pouco acima das nossas metas para o ano. Open Subtitles لذا فمع الـ12 حساب المحلي كان لدينا إجمالي أربعة بالمئة من النمو العضوي -و الذي يزيد عن أهداف العام الماضي
    Uma cidade... com uma taxa de crescimento que poucas pessoas podiam prever. Open Subtitles مدينة ... تواجه مستوى من النمو قلة من الناس أستطاعوا توقعه
    Têm de ver isto. Sete anos de crescimento descontrolado. Open Subtitles يجب أن تروا هذا سبع سنوات من النمو غير المراقب
    Ajudou a conduzir ao maior período contínuo de crescimento económico da História dos EUA. Open Subtitles لقد قاد ذلك إلى أكبر فترة متواصلة من النمو الإقتصادي في تاريخ الولايات المتحدة,
    Urbanizou-se usando mão-de-obra barata e energia de baixo custo, criando indústrias de exportação capazes de financiarem grande parte do crescimento. TED جعلتهم متمدنين من خلال العمالة الرخيصة والطاقة الرخيصة، وخلق صناعات تصديرية والتي يمكن أن تحقق قدراً هائلاً من النمو.
    Tinham medo do crescimento da população, daquilo a que chamavam "a bomba da população" em 1968. TED كانوا سيخشون من النمو السكاني وما أطلقوا عليه اسم "القنبلة السكانية" في العام 1968.
    Quando sair daqui, vou-me sentar em cima deles para pararem de crescer. Open Subtitles عندما اخرج, ساأجلس على رؤوسهم .لأمنعهم من النمو
    A nossa capacidade para criar e sustentar o crescimento económico é o grande desafio da nossa época. TED إنّ قدرتنا على خلق نوع من النمو الإقتصادي الدائم يُعتبر تحديا لنا مع مرور الوقت.
    Após semanas de um crescimento e uma atividade assombrosos, o Calvin está inativo. Open Subtitles ‫بعد أسابيع من النمو والنشاط ‫عاد "كالفن" خاملاً
    Milhões de pessoas tinham emigrado, a economia estava de rastos. Parecia que, de repente, aqueles 30 anos de desenvolvimento tinham desaparecido. TED نزح الملايين من الناس، كان الاقتصاد بفوضى عارمة، وبدا فجأة أن 30 سنة من النمو قد اندثرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus