Não veio então dos índios sul-americanos? | Open Subtitles | على الرغم من أنه من الهنود الجنوب امريكيون ؟ |
A guerra que nós lutamos para expandir o nosso território, para proteger as nossas fronteiras dos índios e dos amigos franceses deles, foi um assunto dispendioso. | Open Subtitles | لقد حاربنا لأجل توسيع أراضينا وحماية حدودنا من الهنود وحلفائهم الفرنسيون، وقد كلفنا الكثير |
A região está pejada de índios e você vai pescar? | Open Subtitles | البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟ |
Pendurado numa cerca com um punhado de índios maltrapilhos. | Open Subtitles | معلّق على شبك مع مجموعة من الهنود الوضيعين |
Russ Jenkins disse que mataste mais índios do que Davy Crockett. | Open Subtitles | يقول روس جنكينز أنك قتلت من الهنود أكثر من ديفي كروكيت |
Na CEAA, os meus colegas sabem que 80% dos indianos poderão respirar ar puro se adotarmos rigorosas políticas de controlo de poluição. | TED | وفي مجلس الطاقة والبيئة والمياه، وجد زُملائي أن 80 في المائة من الهنود بإمكانهم الحصول على هواءٍ نظيف إذا قُمنا بتطبيق ضوابط صارمة لمُكافحة التلوُّث. |
Só faltam os índios para fazer um filme de cowboys. | Open Subtitles | مع قليل من الهنود الحمر نستطيع صنع فيلم من أفلام الغرب الأمريكيّ |
E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos índios? | Open Subtitles | ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود |
Sei que não falamos dos índios certos, mas já é alguma coisa. | Open Subtitles | اعلم انهم ليسوا النوع الصحيح من الهنود لكنه شيء |
Isto tem que ser a coisa mais bonita que já roubamos dos índios. | Open Subtitles | لا بد من أن هذا أكثر شيء جميل سبق أن سرقناه من الهنود |
Lá estarão a salvo dos índios hostis. | Open Subtitles | ستكون بأمان من الهنود المعادين هناك |
Nunca iremos conseguir aquele maldito DVD dos índios. | Open Subtitles | لم نحصل عل تلك الأقراص من الهنود. |
Diz: "Silent Hill era uma prisão colonial, construída em terreno tomado dos índios nativos. | Open Subtitles | مذكور: "التلّ الصامت هو أصلًا مستعمرة سِجنيّة، بُنيت على الأرض أُخذت من الهنود الأصليّين". |
Talvez fosse uma mensagem dos índios locais ou... | Open Subtitles | ربما رسالة من الهنود الأصليين |
Não, havia uma muralha de índios entre nós e a ilha. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، يوجد هناك حائط صلب من الهنود بيننا وبين الجزيرة |
Arrasaste uma aldeia de índios pacíficos. | Open Subtitles | . لقد سحقت قريه بأكملها من الهنود المسالمين |
Baldrick, nas florestas chuvosas da Amazónia, há tribos de índios sem qualquer contacto com a civilização que criaram melhores imitações do Charlie Chaplin do que a tua. | Open Subtitles | بولدريك, في غابات الأمازون الممطرة هناك قبائل من الهنود لم تمسهم الحضارة من قبل باستطاعتهم |
No século 16, os espanhóis e os portugueses, levaram a cabo, sem câmaras de gás ou bombas, o massacre de 150 milhões de índios na América Latina. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر تمكن الأسبانيون والبرتغاليون, بدون غاز وعبوات ناسفة ليقتلوا مائة وخمسون مليون من الهنود الحمر |
E matei mais índios do que todos aqui juntos. | Open Subtitles | وقد قتلت العديد من الهنود أكثر منكم جميعاً مجتمعين |
70% dos indianos defecam ao ar livre. | TED | 70% من الهنود يقضون حاجاتهم في الخلاء. |
Se alguém teve um negócio de porcaria, foram os índios americanos. | Open Subtitles | لايوجد من تعرض للظلم أكثر من الهنود الحمر |
Quem comprou Manhattan aos índios? | Open Subtitles | حسنٌ سيد مهمّ، من هو الشخص الذي قام بشراء جزيرة مانهاتن من الهنود ؟ |