"من الهواء النقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ar fresco
        
    • de apanhar ar fresco
        
    Respira um pouco de ar. Um pouco de ar fresco. Open Subtitles تنفس بعضاً من الهواء، بعضاً من الهواء النقي
    Sabem, acho que estes waffles precisam de um pouco de ar fresco. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوافل يحتاج إلى البعض من الهواء النقي.
    É onde tens alguns preciosos minutos de ar fresco e luz do sol, entendes? Open Subtitles ومن حيث تحصل بعض الدقائق الثمينة من الهواء النقي وأشعة الشمس. تفهم؟
    Um pouco de ar fresco far-lhe-ia bem. Open Subtitles لعلَّ بعضاً من الهواء النقي .يكون مفيداً لك
    Não. Eu só precisava de apanhar ar fresco. Open Subtitles أنا فقط بحاجة رقم قليلا من الهواء النقي.
    Não, eu disse: "É bom tê-la a bordo, ela é uma lufada de ar fresco." Open Subtitles كلا، قلت، "انه من الجميل ان يكون عندها في الداخل، انها صدر من الهواء النقي"
    Bem, é verdade que um pouco de ar fresco, só pode fazer bem à saúde Open Subtitles لا! صحيح، وقليل من الهواء النقي ، لا يمكن الا جيد.
    Um pouco de ar fresco não te vai matar. Open Subtitles القليل من الهواء النقي لن يقتلك
    Um pouco de ar fresco far-te-á bem. Open Subtitles القليل من الهواء النقي سيجعلكِ بخير.
    Um pouco de ar fresco. Open Subtitles القليل من الهواء النقي
    Gloria, acho que vou apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles (غلوريا) أعتقدُ أنني يجب أن أذهب خارجاً لأتنشق بعضاً من الهواء النقي
    Eu precisava de ar fresco. Open Subtitles احتجت لقليل من الهواء النقي.
    Preciso de apanhar ar fresco. Open Subtitles قد استفيد من الهواء النقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus