Aquele rapaz procurava sair da realidade para o mais longe que pudesse. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان يحاول ان يهرب من الواقع قدر ما يمكن |
Vejo isto, apenas, como um puzzle da realidade em que se pode pegar em diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa. | TED | أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا |
Seleccionamos o pedaço da realidade que queremos compreender e traduzimo-lo em matemática. | TED | تأخذ كتلة من الواقع تريد فهمها وتترجمها إلى الرياضيات. |
Teorias obscuras desprovidas de realidade não têm lugar no nosso ramo. | Open Subtitles | نظريات مُبهمة خالية من الواقع ليس لها مكان في ارضنا |
Pegamos num novo conceito e filtramo-lo através de um acesso à realidade já presente em nós. | TED | إذ نأخذ مفهوماً جديداً ونمرره ليرشح من خلال ما نعرفه مسبقاً من الواقع. |
Em 1996, a editora sul-africana... lançou o segundo disco de Rodriguez, "Coming From Reality", em CD pela primeira vez na África do Sul. | Open Subtitles | سيقرمان : في عام 1996 ، اصدرت . شركات التوزيع البوم رودريقز الثاني " قادم من الواقع" |
Ótimo! Vamos ver um exemplo da vida real e vamos subir a escada para ver como tudo isto funciona. | TED | لنأخذ مثالًا حيًا من الواقع ونُجريه على نموذج السلم لنرى كيف يتم كل هذا. |
A: Agora que o espaço-tempo é uma parte da realidade confirmada pela experiência, podemos ser um pouco mais ambiciosos. | TED | والآن بما أن الزمكان أصبح جزءً من الواقع مؤكدًا بالتجربة، يمكننا أن نطمح أكثر قليلًا. |
Antes de falecer, chegou a saber que milhares de pessoas viram as suas fotografias de fuga da realidade e que a viam como uma guerreira destemida e corajosa. | TED | قبل وفاتها، كانت تعلم بأن المئات من الأشخاص شاهدوا صورتها من أرض الهروب من الواقع وآمنوا بها كمحاربة قوية وشجاعة. |
Estaria a fugir da realidade, como normalmente faço? | Open Subtitles | هل كنت أهرب من الواقع لأنى كنت أميل لفعل هذا؟ |
O cérebro dela está a fugir da realidade. Quando as drogas já não fazem efeito, entra em colapso. | Open Subtitles | مخها يهرب من الواقع و عندما لم تستطع المخدرات فعلها |
O que ela consegue fazer no final é adquirir uma distância apropriada da realidade. | Open Subtitles | ما استطاعت تحقيقه في النهاية هو الوقوف على مسافة مناسبة من الواقع |
para os poupar da realidade complicada das nossas mentes desgastadas. | Open Subtitles | لإنقاذهم من الواقع المعقد لأرواحنا المنهكة |
- O único risco é se a mente se desligar da realidade. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هوَ إذا إنفصلَ العقل من الواقع |
Foi óptimo afastarmo-nos da realidade por um bocado. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كان رائعاً الخروج من الواقع لفترة من الزمن |
Acho que é uma representação exacta da realidade que emergiu desde 1968 até hoje. | Open Subtitles | اعتقد انها وصف دقيق من الواقع الذي نشأ من عام 1968 وحتى اليوم |
Ouça, delírios são a maneira da mente aliviar a dor da realidade. | Open Subtitles | اسمعى, الاوهام هي وسيلة العقل تخفيف الألم من الواقع. |
Penso que o que o vídeo nos oferece é uma certa dose de realidade. | TED | أعتقد أن تلك الفيديوهات تصور لنا جزءا من الواقع. |
Nada como um banho de água fria de realidade para te fazer... | Open Subtitles | لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع .... لتجعل الشخص يـ |
Por isso, cria esse tipo de realidade, que guarda para si, sobre aquelas pessoas. | Open Subtitles | لذا تخلق هذا النوع النهائي من الواقع لنفسك مع هؤلاء الناس حيث |
Senti uma mudança em si, majestade, uma brandura, um desejo de evadir-se à realidade. | Open Subtitles | لقد شعرت بتغيير فى جلالتك ، نعومة و لين رغبة فى التهرب من الواقع |
Então, ele pôs a tocar o novo disco, naquele tempo eram cassetes, as demos do álbum seguinte a que ia chamar "Coming From Reality". | Open Subtitles | .. لذا قام بالعزف لي .. حسنا ، ألبومه التالي كان . و في تلك الأيام كان لدينا كاسيت . كان لديه مقتطفات من ألبومه التالي " كان سيسميه " قادم من الواقع |
não é isso ou talvez seja um escape da vida real? | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا. انا اسألك فقط اذا كانت هى مهربك من الواقع. |
Dizem que a linguagem faz um recorte arbitrário dos objetos na realidade. | Open Subtitles | . . يقولون بلغتنا بشكل إعتباطي تقسيمات فوق أشياء من الواقع |
Já não está agarrado a uma realidade física na nossa mente. | TED | إنه بالكاد مرتبط بأي نوع من الواقع المادي في أذهاننا. |
Ás vezes a fantasia é melhor que a realidade, Carter. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الخيال أفضل من الواقع يا كارتر |