Ele está a construir uma estrutura de lealdade. | Open Subtitles | إنّه يبني هيكلاً من الولاء ،إنّه يعرض عليهم إحترام النفس |
Pensava que o merecia por todos os seus anos de lealdade. | Open Subtitles | يعتقد أنه يستحقه لأجل سنوات عمله من الولاء. |
Nunca vai compreender esse tipo de compromisso, de lealdade. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهمَ ذلك النوعِ مِنْ الإلتزامِ ذلك النوع من الولاء |
Agora, por lealdade ao regimento, irão todos apostar o seu dinheiro nesse mauzão que eu enchi de morfina e água. | Open Subtitles | الان من الولاء إلى الحشد سوف يضعون أموآلهم على هذا الفتى السيء الذي ملأته بـ المورفين والماء ( (المورفين مادة مخدرة |
Nunca se sabe de onde vem a lealdade. | Open Subtitles | لكني سأراقبه الشخص لا يعلم أبداً كم من الولاء قد تم إنشائها |
lealdade é a marca do teu trabalho. | Open Subtitles | مسيرتك المهنية مميزة بدرجة كبيرة من الولاء |
O Japão funciona segundo o antigo código guerreiro de lealdade e obediência. | Open Subtitles | " اليابان" تسير على خطى المحاربين القدماء من الولاء " والطاعة |
É este o tipo de lealdade que podemos criar. | Open Subtitles | هذا النوع من الولاء الذي يمكن ان نصنعه |
Deste-lhe seis anos de lealdade, sem reconhecimento, nem promoções. | Open Subtitles | لقد أخد منك ستة سنوات من الولاء مع أي إعترافات، لا ترقيات. |
Após anos de serviço, se sairmos com a combinação certa de lealdade e graxa, ele deseja-nos sorte. | Open Subtitles | بعد أعوام من خدمتك، إذا غادرت مع المزيج المناسب من الولاء والتملق ـ يتمنى لك الحظ الطيب ـ وبعدها؟ |
Sei como é ser treinada por uma organização só para um propósito, para matar, e o tipo de lealdade que isso pode inspirar. | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور، عندما تعمل لمنظمة هدفها الأوحد هو القتل وذلك النوع من الولاء الذي يمكنه أن يلهمك |
O problema é que eu não tenho esse tipo de lealdade lá. | Open Subtitles | ...النقطة هي أنني لم أكسب ذلك النوع من الولاء إذا يبدو مثل |
Um pouco de lealdade... não era o mínimo que eu merecia? | Open Subtitles | القليل من الولاء... أليس هذا أقل ما أستحق؟ |
Homens, parecem ter uma forte noção de lealdade pois consideram-vos criminosos devido ao Vietname. | Open Subtitles | أنتم رجال يبدو أن لديكم إحساس قوي من الولاء لأنكم تفكرون كمجرمين (بسبب (فيتنام |
Um pouco de lealdade. | Open Subtitles | القليل من الولاء |
Actualmente, é raro ver-se esse tipo de lealdade. | Open Subtitles | -ذلكِ نوعٌ نادر من الولاء في هذه الآونة . |
Encontra essa última réstia de lealdade. | Open Subtitles | إبحثي عن آخر قطعه من الولاء |
A única coisa que respeito mais do que a lealdade é um rapaz que aprecia a arte fina da filatelia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي احترمه أكثر من الولاء هو الصبي الذي يقدر الفن الموجود في الطوابع. |