"من الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos EUA
        
    • dos Estados Unidos
        
    • nos EUA
        
    • Estados Unidos da América
        
    • que os EUA
        
    • desde os EUA
        
    • aos EUA
        
    Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. TED هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة.
    California é parte dos EUA, o país mais poderoso do mundo. Open Subtitles كاليفورنيا هي جزء من الولايات المتحدة أقوى دولة في العالم
    Bilhões de dólares por ano, fluíndo dos EUA para a Colômbia. Open Subtitles مليارات من الدولارات تتحول سنويًا من الولايات المتحدة إلى كولمبيا
    Um grande peixe acaba de voltar dos Estados Unidos. Open Subtitles احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة.
    dos Estados Unidos, Jimmy MacElroy e Chazz Michael Michaels. Open Subtitles من الولايات المتحدة جيمي ماكيلروي وتشاز مايكل مايكلز
    Sou residente legal nos EUA e tenho os mesmos direitos que vocês. Open Subtitles أنا مُقيِم قانوني من الولايات المتحدة. لدي الحق في توكيل محامي.
    É uma cadeia de lojas de dónutes sobretudo no sudeste dos EUA. TED إنه محل دونتس يوجد أساسًا في الجزء الجنوبي الشرقي من الولايات المتحدة.
    Encontraram-se resultados parecidos em inúmeras experiências no mundo inteiro, dos EUA à Índia. TED منذ ذلك الحين، تم إيجاد نتائج مماثلة لعدد هائل من التجارب الأخرى حول العالم، من الولايات المتحدة حتى الهند.
    Reparem nos incêndios a noroeste dos EUA e a oeste do Canadá. TED انظروا إلى حرائق الغابات المشتعلة في الغرب الشمالي من الولايات المتحدة وغربي كندا.
    Com milhares a fugir dos EUA, e a procurar asilo no Canadá, nos últimos anos, vimos logo o que ia acontecer quando há mais pessoas a precisar de ajuda do que recursos para os ajudar. TED مع فرار الآلاف من الولايات المتحدة إلى كندا بحثًا عن اللجوء خلال الأعوام القليلة الماضية، لاحظنا سريعًا أن الأمر يبدو أن الأشخاص الذين هم بحاجة للمساعدة أكبر من حجم الموارد المتاحة لمساعدتهم.
    O que ainda é mais surpreendente é que os que tinham maiores aumentos encontravam-se na zona leste dos EUA e não no árido sudoeste. TED والذي كان مفاجئاً أكثر أن الذين كانوا الأكثر ارتفاعاً هم في القسم الشرقي من الولايات المتحدة وليس الجنوب الغربي الجاف.
    JF: Bem, só posso falar como cidadã dos EUA. TED ج ف: حسناً، يمكنني التحدث فقط كمواطنة من الولايات المتحدة.
    Um objecto a viajar a velocidade supersónica, dirige-se em direcção à Costa Este dos EUA. Open Subtitles شيء كبير يحلق بسرعة تفوق سرعة الصوت باتجاه الساحل الشرقي من الولايات المتحدة.
    Sou o General George Carnaby, Exército dos EUA, RA 123-025-3964. Open Subtitles انا جنرال جورج كارنبي من الولايات المتحدة رقم 123-025-3964
    Quer queiramos ou não, ainda fazemos parte dos Estados Unidos. Open Subtitles سواء شئنا ام ابينا نحن جزء من الولايات المتحدة
    Pedi ao nosso amigo dos Estados Unidos, para se reunir connosco, pois temos algumas novidades para compartilhar que serão do interesse dele. Open Subtitles لقد طلبت من صديقنا من الولايات المتحدة أن ينضم إلينا حيث لدينا بعض الأخبار سنشاركه بها وستكون ذات أهمية له.
    Vai pagar por isto, seu maldito. Sou cidadão dos Estados Unidos da América. Open Subtitles ستدفع ثمن هذا أيها الوغد، إني مواطن من الولايات المتحدة الأمريكية
    E o meu pai era dos Estados Unidos. Open Subtitles ـ فى المدرسة وأبى , كان من الولايات المتحدة
    Aqui está um que caiu nos EUA em outubro de 1992. TED هنا كويكب إقترب من الولايات المتحدة في أكتوبر ١٩٩٢.
    Um homem que viva nos Estados Unidos da América, ao longo da sua vida, tem sensivelmente 50% de possibilidades de ter um diagnóstico de cancro. TED إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية, هناك احتمالية خمسين بالمئة أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك.
    Dentro de anos, o Chile pode vir a ter uma maior sobrevivência infantil que os EUA. TED خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة.
    (Aplausos) Estes países, desde os EUA aqui, com 40 000 dólares "per capita", a França, a Rússia, o Irão, o México, a Turquia, a Argélia, a Indonésia, a índia, etc., até ao Bangladesh e ao Vietname, têm menos do que 5% do rendimento por pessoa dos EUA e o mesmo número de bebés por mulher. TED (تصفيق) وهذه بلدان من الولايات المتحدة هنا، بدخل 40,000 دولار للفرد الواحد، فرنسا وروسيا وإيران، والمكسيك وتركيا والجزائر، وإندونيسيا والهند وعلى طول الطريق إلى بنغلادش وفيتنام، والتي لها أقل من خمسة في المئة من دخل الفرد في الولايات المتحدة ونفس عدد الأطفال لكل امرأة.
    Em 1932, o Banco de França pediu aos EUA para transformar os dólares que possuía em ouro. TED في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus