Poderão mudar-lhes os nomes e até mesmo sair do estado. | Open Subtitles | يمكنهم أن يغيروا أسماءهم أو حتى ينتقلوا من الولاية |
Pessoal Estaa parte do estado está cheia de presságios demoníacos. | Open Subtitles | يا رفاق هذا الجانب من الولاية مليء بالنذائر الشيطانية |
Para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
Um tipo da parte oeste do estado usava-o para levar coca. | Open Subtitles | إنها لشخص يستخدمها في نقل الخمور في الناحية الغربية من الولاية |
Mas o Matthew não me deixa levar os filhos para fora do estado. | Open Subtitles | ولكن ماثيو رفض خروجي بالأولاد من الولاية |
Uma grande parte do estado, incluindo os 7.000 distritos do condado de Los Angeles, está a usar novos equipamentos automáticos de votação, em que os votos são contados por computadores. | Open Subtitles | جزء كبير من الولاية يحتوي على 7000 دائرة انتخابية في اقليم لوس انجلوس يستخدمون اجهزة تصويت الكترونية حديثة |
Bem-vindos! Apartamentos de luxo, com os cumprimentos do estado. | Open Subtitles | مرحباً بكم، فى شقتكم الخاصة الكبيرة، تقديراً من الولاية. |
Sabia que aquela sucata que estão a conduzir não sairia do estado. | Open Subtitles | عرفتُ بأن قطعة الخردة تلك التي يقودانها لن تفلح في الخروج من الولاية |
Porque a tomenta que esperavamos que estava a ir para o sul... mudou de rumo e esta a ir para o Este do estado. | Open Subtitles | لأن جبهة العاصفة التي تنبأنا بتوجهها إلى الجنوب قامت بتغيير إتجاهها وهي تتجه مباشرة إلى الجهة الشرقية من الولاية |
E ela sabe muito bem que não posso sair do estado. | Open Subtitles | وهي تعرف جيداً بأنني لاأستطيع الخروج من الولاية |
Eu gostaria de pedir, neste momento, que o Tribunal permitisse que o meu cliente continuasse sob a supervisão do estado. | Open Subtitles | أطلب من المحكة أن تسمح لموكلي بذلك تحت إطلاق سراح مراقب من الولاية |
Eles pensaram que estava a mudar de transporte quando ia a caminho do aeroporto ou para a saída do estado. | Open Subtitles | افترضوا أنه كان يقوم بتغييروسيلةالمواصلات.. في طريقه للمطار أو خارجاً من الولاية |
Senhora, tenho o último estábulo independente nesta parte do estado. | Open Subtitles | سيدتي ، أنا آخر إسبطل مستقرّ في هذا الجزء من الولاية |
O último professor que trabalhou naquela época mudou-se do estado no ano passado. | Open Subtitles | اخر معلم عمل خلال تلك الفترة انتقل من الولاية العام الماضي |
Acho que estão a construir a vedação no lado errado do estado. | Open Subtitles | أظنهم يقومون ببناء السياج في الجهة الخاطئة من الولاية. |
A polícia chegou ao local após ter fugido do estado ao primeiro sinal da tempestade. | Open Subtitles | وصلت الشرطة لمكان الحادثة بعد هروبهم من الولاية عند أول إشارة من العاصفة |
Uma das muitas especialidades que aprendi, cortesia do estado. James. | Open Subtitles | أحد المهارات الكثيرة التي تعلمتها كمجاملة من الولاية. |
E a única razão de estares aqui, é porque eu recebo 157 dólares por semana do estado. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لتواجدكِ هنا هو بسبب أنني أحصل على 157 دولار أسبوعياً من الولاية. |
Aparentemente é inconstitucional, então eles podem banir-te de todos os condados do estado, excepto um. | Open Subtitles | على مايبدو بأنّ ذلك غير دستوري، لذا قاموا بنفيّ من الولاية بأكملها باستثناء مدينة واحدة |
Queriam o cheque do estado. | Open Subtitles | لقد أرادوا هذا الشك الذى يُصرف . لى من الولاية |