Recebi o relatório da torre de sinal. Não viram um maquinista. | Open Subtitles | تلقيت اشاره من برج الاشارات بانهم لم يروا مهندسا بالكابينه |
Eu quero ir à cima da torre de TV | Open Subtitles | أريد أن الحصول على لقمة من برج التلفزيون |
Ouvi um guarda da torre de vigia dizer que viu um grupo de ratos fugir das imediações do castelo. | Open Subtitles | سمعت حارسا من برج المراقبة يقول أنه رأى مجموعة من الوشاة يفرون من أرض القلعة |
Mas a estação mais próxima fica a mais de 2km da torre do sino. | Open Subtitles | ولكن أقرب محطة للمترو على بُعد ميل من برج الجرس |
A destruição dos tanques atrairá as tropas para este local, colocando-nos numa melhor posição a partir da torre do sino. | Open Subtitles | تدمير الدبّابات سيُخرج قواتهم إلى هذا الموقع مُعطياً لآلتنا مجال تسديدٍ واضح من برج الجرس |
Para além disso, não sou compatível com alguém do signo Peixes. Sou Escorpião. O que me passou pela cabeça? | Open Subtitles | كما أنه لا يمكنني إقامة علاقة مع ذوي برج الحوت أنا من برج العقرب، بم كنت افكر؟ |
Ponte para Adar Ru'afo. | Open Subtitles | من برج القيادة إلى (آدار روافو). |
Fica do lado sul da torre de água. | Open Subtitles | يقع في الجهة الجنوبية من برج الماء المقطر |
Tive medo que pensasse que sou um idiota quando me viu cair da torre de vigia. | Open Subtitles | ، رائع كنت قلقاً من أن يظنّني غبياً منذ أن رآني أسقط من برج المراقبة |
Podem disparar as vossas flechas da torre de Babel... mas nunca vão poder derrubar Deus! | Open Subtitles | يمكنك إطلاق سهامك من برج بابل و لكن لا يمكنك إصابة القدير |
Há um interruptor principal na base da torre de comunicações. | Open Subtitles | هناك مفتاح رئيسي للقاعدة من برج الإتصالات. |
Vai da torre de vigia... ao recinto dos cangurus, que não é tão longe daqui. | Open Subtitles | إنه يبدأ من برج المراقبة نزولا إلى أراضي الكانجا، التي لا تبعد عن هنا |
Na "Chronica Majora", Matthew Paris resumiu um escândalo da sua época em que o príncipe galês Griffin morreu ao cair da torre de Londres. | TED | في سجلات المملكة المتحدة، لخص ماثيو باريس فضيحة وقته، التي يظهر فيها أمير "ويلز غريفين" الذي لقي حتفه من برج لندن. |
A chaminé do século 10... é tudo o que resta da torre de vigia. | Open Subtitles | مدخنة القرن العاشر هي... ما بقى من برج المراقبة |
É uma queda direta da torre de agua. | Open Subtitles | إنّها الآن تهبط مباشرا من برج الماء |
mas acabo de receber... uma notícia da torre de controlo. | Open Subtitles | نحن مستعدّون للإقلاع، لكن استلمت تواً... تقريراً من برج المراقبة |
Aquilo é onde atacaram da torre do Red Hotel. | Open Subtitles | "بالفعل كانوا يهاجمون من برج الفندق الأحمر" |
E que problema te fez... saltar da torre do relógio? | Open Subtitles | وأيّ مشكلة جعلتك تقفزين من برج الساعة؟ |
Ela matou duas pessoas antes de se atirar da torre do sino. | Open Subtitles | قتلت شخصين قبل أن تقفز من برج الجرس |
Sou da Pensilvânia, sou do signo Leão e meço 1,75 m. | Open Subtitles | انا من بنسلفانيا انا من برج الاسد وطولي 5.9 |
Sou do signo virgem. | Open Subtitles | أنا من برج العذراء |
Ponte para o comandante Worf. | Open Subtitles | من برج القيادة إلى القائد (وورف). |
Ponte para Riker. | Open Subtitles | من برج القيادة إلى (رايكر). |