"من بطاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartão de
        
    • do cartão
        
    • cartão da
        
    • Will James
        
    • da etiqueta de
        
    • meus cartões de
        
    Viram o cartão de crédito dele e descobriram que ele comprou duas passagens aéreas o mês passado. Open Subtitles لقد تحققوا من بطاقة اعتماده و وجدوا أنه قد اشترى تذكرتي طيران في الشهر الماضي
    Sei que ela saiu antes de mim, mas tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة
    O meu pai imprimiu um cartão de referência que usámos como material de publicidade. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    Saca o nome do homem do cartão da slot. Vou falar com ele. Open Subtitles أحضر اسم هذا الرجل من بطاقة اللعب سأتكلم مع هذا الرجل
    O recibo do cartão de crédito da repórter. Open Subtitles أظهرت التقارير أن التطابق قادم من بطاقة ائتمان من البار
    Will James. Open Subtitles من بطاقة الذاكرةَ
    Foi o que conseguiste da etiqueta de bagagem da Ali? Open Subtitles أهذا ماحصلتي عليه من بطاقة المطالبة لـ (آلي)؟
    Sim, o dinheiro é pouco e não quero viver dos meus cartões de crédito. Open Subtitles أجل المال سيء ولا أريد أن أعيش من بطاقة الإئتمانية
    Se fosse a ti pedia-lheo cartão de doador de sangue, antes. Open Subtitles يا فتاة، من الأفضل أن تتأكدي من بطاقة منح أعضاءه إذا كنت ستفعلين هذا
    Acabei de receber um conta enorme do cartão de crédito. Open Subtitles حصلت فقط على فاتورة ضخمة من بطاقة الإئتمان
    Como é que isso apareceria debitado na conta do meu cartão de crédito? Open Subtitles وهم لا يعلمون انني كنت هناك كان دفعت من بطاقة الائتمان الخاصة بي؟
    Uma bolacha, estoiraste o cartão de crédito numas calças sem ver como ficava da parte de trás. Open Subtitles بسكوته واحد تعني انكي صرفتي الكثير من بطاقة ائتمانك على بنطلون جينز بدون النظر للتاريخ النزول
    Como constaria na conta do do cartão de crédito? Open Subtitles كان دفعت من بطاقة الائتمان الخاصة بي؟ لا , لا سـتـان ركـز
    Conseguiste alguma coisa do cartão SD da caixa preta? Open Subtitles أعثرت على أيّ شيء من بطاقة الذاكرة بالصندوق الأسود؟
    Tentaste levantar dinheiro com o cartão da empresa num casino índio hoje às três da manhã? Open Subtitles هل حاولت ان تسحب مالاً من بطاقة الشركة في كازينو هندي عند الساعة 3: 00 صباحاً؟
    Ele, provavelmente, pagou-o com o cartão da mãe! Open Subtitles على الأرجح لقد دقع ذلك من بطاقة الأتمان الخاص بأمه
    Os técnicos conseguiram recuperar as fotos do cartão de memória do Will James. Open Subtitles -التقنية إستطاعت جلب صور محذوفة من بطاقة ذاكرة (جيمس)
    Foi o que conseguiste da etiqueta de bagagem da Ali? Open Subtitles أهذا ماحصلتِ عليه من بطاقة المطالبة لـ (آلي)؟
    Atingi o limite de todos os meus cartões de crédito. Open Subtitles لقد سحبت كل النقود من بطاقة إئتماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus