"من بيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • da minha casa
        
    • de minha casa
        
    • de casa
        
    • da minha própria casa
        
    Tenho pouco tempo para sair da minha casa actual. Open Subtitles أنا تحت موعد نهائي للإنتقال من بيتي القديم
    Tenho descido do autocarro a 10 quarteirões da minha casa, porque há uma criança na minha frente. Open Subtitles من مالي الخاص ونقلت من بيتي لمكان آخر بعيد لوجود طفل في بيت مقابل لي
    É só por isso que não peço que saia da minha casa. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد اني لم أطلب منك الخروج من بيتي
    Estou farto das suas ideias. Quero-o fora da minha casa. Open Subtitles فرغت من الإنصات لأفكارك أريدك أن تخرج من بيتي
    Estão ambas banidas de minha casa e irão embora até de manhã. Open Subtitles لكن هؤلاء الفتيات، أنها تنتمي لي. كلاهما نفي أنت من بيتي
    Eu quero-te fora da minha casa! Esta não é a tua casa! Open Subtitles نعم لقد سمعتك وأريدك أنت تخرج من بيتي الآن
    Então ele estava a ligar para uma mulher casada, da minha casa enquanto estava lá em cima, a dormir? Open Subtitles إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من بيتي بينما أنام في الطابق الأعلى؟
    A minha filha morreu , assustada e com medo, numa vala superficial , ao lado da estrada, a não mais de 10 min da minha casa . Open Subtitles إبنتي الصغيرة ماتت خائفة ولوحدها بمصرف بجانب الطريق على بعد عشر دقائق من بيتي
    Sai da minha casa imediatamente. Open Subtitles أخرج من بيتي حالاً ، أخرج من بيتي الآن لو سمحت
    Consigo ouvi-las a cacarejar da minha casa. Open Subtitles قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي
    Saia da minha casa. Saia já. Saia da porra da minha casa! Open Subtitles أخرجي من بيتي اللعين أخرجي خارج بيتي اللعين
    Olha, trouxe este saco de lixo da minha casa. Open Subtitles مهلا، أنا أحضر هذا كيس من القمامة من بيتي.
    Eu quero-te fora da minha casa e da minha filha agora. Open Subtitles اريد منك الخروج من بيتي والابتعاد عن ابنتي
    Achaste que quereria fazer as malas e sair da minha casa? Open Subtitles ظننتَ أنّه يجب أن أوضب أغراضي وأخرج من بيتي
    Mas se o que tu e eu partilhamos alguma vez significou alguma coisa podes sair já da minha casa? Open Subtitles ولكن إذا كان ما تشاركنا به سوياً يعني أي شيء لك، هلا خرجت من بيتي من فضلك بحق الجحيم؟
    "Tira o teu cu drogado fora da minha casa." Open Subtitles "الحصول على الحمار عالية للخروج من بيتي الملعون.
    A área num raio de três quilómetros a partir da minha casa tinha sido uma floresta de amoreiras durante a dinastia Joseon, onde os bichos-da-seda eram alimentados com folhas de amoreira. TED المنطقة الواقعة ضمن ثلاثة كيلومترات من بيتي كانت غابة التوت خلال عهد أسرة جوسون، حيث تم تغذية دود قز الحرير بأوراق شجر التوت
    Quero que voltes já para aqui, pegues nas tuas merdas... e saias da minha casa. Open Subtitles أريد منك أن تعود بمؤخرتك إلى هنا ، وتأخذ قذارتك ! وتخرج قذارتك من بيتي
    Saiam de minha casa! Fora da minha casa! Fora! Open Subtitles إخرج من بيتي إخرج من بيتي, أذهب
    Neste momento, estou no bosque perto de minha casa no sul de Inglaterra. TED في الوقت الحالي، أقف في الغابة بالقرب من بيتي في جنوب إنجلترا،
    É demasiado perigoso vesti-la enquanto caminho de casa para aqui. Open Subtitles خطر جداً عليّ أن أرتديه وأنا قادم من بيتي
    Não me podes expulsar da minha própria casa como se eu fosse algum animal. Open Subtitles لا تستطيع أن تطردني من بيتي كحيوان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus