Não posso dizer que gosto das condições de trabalho, mas tu ajudaste-me a sair daquela vida, então eu estou feliz em te dar uma nova cicatriz. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مفتون بظروف العمل لكنك ساعدتني من قبل على الهروب من تلك الحياة |
Não devem ser só sonhos, mas memórias daquela vida. | Open Subtitles | ليست مجرد أحلام، حتماً هي ذكريات من تلك الحياة |
Ele fez de tudo para sair daquela vida. | Open Subtitles | لقد مرّ بالجحيم للهرب من تلك الحياة. |
No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
Era. Orgulho-me em dizer que ele saiu dessa vida. | Open Subtitles | في الماضي وإني فخور لخروجه من تلك الحياة |
Mas ela ficou limpa, saiu desta vida. | Open Subtitles | لكنّها عدّلت أسلوب حياتها، وخرجت من تلك الحياة. |
Não posso aceitar o trabalho, Barney. Deixei-me daquela vida. Sem ressentimentos? | Open Subtitles | ،(لا استطيع قبول العمل (بارني انتهيت من تلك الحياة ، بلا ضغائن؟ |
Ele queria sair daquela vida. | Open Subtitles | -اراد الخروج من تلك الحياة |
Tiraste-me daquela vida, Ginny. | Open Subtitles | (لقد أخرجتيني من تلك الحياة يا (جيني |
Fiquei cansado daquela vida. | Open Subtitles | -لقد انتهيت من تلك الحياة . |
E parte dessa vida foi no antigo apartamento do Darnell. | Open Subtitles | وجزء من تلك الحياة دار في شقّة (دارنيل) القديمة |
- e ter-te salvo dessa vida. - Espera. | Open Subtitles | -يا إلهي، مسرور جدّاً لدخولي حياتكِ وإنقاذكِ من تلك الحياة. |
Quero salvar-te dessa vida. | Open Subtitles | أريد أن يخلصك من تلك الحياة. |
- Ela desistiu dessa vida. | Open Subtitles | لقد انتهت من تلك الحياة. |
Conhecer o objetivo dessa vida. | Open Subtitles | بمعرفة الغاية من تلك الحياة |
Querias sair desta vida, sair dos segredos, das mentiras e do risco. | Open Subtitles | لقد قُلت أنك تود الخروج من تلك الحياة المليئة بالأسرار والكذب والخطر |