"من تلك الفتيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • daquelas raparigas
        
    • destas miúdas
        
    • dessas raparigas
        
    • daquelas miúdas
        
    • uma destas raparigas
        
    Não me digas que és uma daquelas raparigas que têm ciúmes do animal de estimação do namorado! Open Subtitles ارجوكِ، لا تقولي لي أنكِ من تلك الفتيات اللاتي يغرن من الحيوان الأليف الخاص بصديقها
    Podíamos ter uma daquelas raparigas que saltam de um bolo. Open Subtitles يجب أن نحضر واحدة من تلك الفتيات اللواتي يقفزن خارجا من الكعكات
    Eu nunca fui uma daquelas raparigas que sonhou como iria ser o dia do casamento. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً واحدة من تلك الفتيات اللاتي يحلمن كيف سيكون يوم زفافهن
    Se quisesse apanhar moscas, ligava a uma destas miúdas. Open Subtitles لو أردت الحصول على الذباب فكل ماعلي فعله هو الأتصال بواحدة من تلك الفتيات
    Estou tão contente que nenhuma dessas raparigas era a certa para ti. Open Subtitles يسرني أن لا أحد من تلك الفتيات كانت مناسبة لك
    Nunca fui uma daquelas miúdas. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً مثل واحدة من تلك الفتيات
    Algo aconteceu naquela noite que levou uma destas raparigas a atirar nela. Open Subtitles شئ ما حدث في تلك الليلة تسبب في قيام واحدة من تلك الفتيات بأطلاق النار عليها
    Se conseguir sacar uma daquelas raparigas, vou conseguir o bingo das faculdades de festas. Open Subtitles اذا استطعت ان احصل على وحدة من تلك الفتيات سيكون لدي حفلة مدرسة بنغو
    - De não arriscar a vida daquelas raparigas. Open Subtitles هذا يكمن في عدم تعريض حياة من تلك الفتيات الصغيرات
    Se ele me tivesse matado, nenhuma daquelas raparigas estaria morta. Open Subtitles ،إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات .لتلقى حتفها
    Isto é porque ela é uma daquelas raparigas que liga a detalhes. Open Subtitles هذا لانها واحدة من تلك الفتيات العاهرات مع عدة لوالب
    Nunca fui uma daquelas raparigas que sempre sonhou em ser mãe, mas... quando efectivamente pensei que poderia estar grávida, eu... gostei. Open Subtitles أنا حقاً لم أكن واحدة من تلك الفتيات الذين حلموا دائماً بأن يكونوا أمهات ولكن عندما آعتقدت
    Não sou daquelas raparigas que só comem saladas Open Subtitles أنا لست واحدة من تلك الفتيات
    Alguma destas miúdas são inacreditáveis. Open Subtitles بعضاً من تلك الفتيات لا يعقلنّ
    Eu nunca fui uma dessas raparigas que tinham um monte de amigas. Open Subtitles حسنا أنا لم أكن واحدة من تلك الفتيات اللتي لديها الكثير من الأصدقاء , و أنا لدي الآن
    Não quero que sejas uma dessas raparigas, Carmen. Open Subtitles لا أريد منك أن تكوني واحدة من تلك الفتيات كارمن
    Esta noite, vão conhecer algumas dessas raparigas incríveis. Open Subtitles ستلتقون الليلة ببعض من تلك الفتيات المذهلات
    É daquelas miúdas que vai ser uma estrela do canal quando for gravar o episódio-piloto de Bracken's World. Open Subtitles أعني، إنها من تلك الفتيات اللاتي يتألقن لأجل القناة التي وافقت على دورها بالحلقة التجريبية لـ"عالم براكن".
    Ele pode ter raptado qualquer uma destas raparigas. Open Subtitles قد يكون إختطف أيّاً من تلك الفتيات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus