"من ثاني أكسيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • de dióxido de
        
    • o dióxido de
        
    E despeja 18 mil toneladas de dióxido de carbono na atmosfera. TED وتضخ 18 ألف طن من ثاني أكسيد الكربون في الهواء.
    E mantinha-se quente por uma espessa atmosfera de dióxido de carbono. TED وقد ظلّ ساخنا من خلال غلاف جوي سميك من ثاني أكسيد الكربون.
    Um metro cúbico de madeira irá armazenar uma tonelada de dióxido de carbono. TED يُخزن واحد متر مكعب من الخشب واحد طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Se construirmos um edifício de 20 andares com cimento e betão, o processo resultará na produção desse cimento e de 1200 toneladas de dióxido de carbono. TED لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Grão a grão, o seu impacto imediato é muito maior do que o dióxido de carbono. TED رطلًا بعد رطل، فإن تأثيره المباشر أكبر بكثير من ثاني أكسيد الكربون.
    Por cada 400 moléculas de dióxido de carbono, temos outro milhão de moléculas de oxigénio e azoto. TED لكل 400 جزيء من ثاني أكسيد الكربون، لدينا مليون جزيء آخر من الأكسجين والنيتروجين.
    Então, na vossa próxima respiração vocês vão inspirar mais 42% de dióxido de carbono do que inspirariam em 1750. TED لذا، حينما تتنفس في المرة القادمة، فستنتشق 42 في المئة من ثاني أكسيد الكربون مما كنت ستستنشقه سنة 1750.
    Descobrimos que toneladas de dióxido de carbono estavam a sair desta placa oceânica, profundamente enterrada TED لقد اكتشفنا، حرفيًا، أطنانًا من ثاني أكسيد الكربون تخرج من هذا اللوح المحيطي المدفون عميقًا.
    Temos de reduzir as emissões e de obter uma energia mais limpa enquanto, simultaneamente, temos de retirar da atmosfera volumes significativos de dióxido de carbono. TED علينا أن نخفض انبعاثاتنا وتطهير موارد الطاقة في ذات الوقت الذي نطلق فيه كمًّا هائلًا من ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    uma acresção em si mesma é um tanque enorme de dióxido de carbono. TED والتراكم بنفسه هو بالوعة ضخمة من ثاني أكسيد الكربون.
    O foguetão partiu com uma enorme explosão de dióxido de carbono... arrastando o fio do aspirador. Open Subtitles انطلق الصاروخ بإندفاع هائل من ثاني أكسيد الكربون مسحوباً بحبل المكنسة الكهربائية
    O lítio reage com as altas concentrações de dióxido de carbono. Open Subtitles مع إضافة تركيز عالي من ثاني أكسيد الكربون
    À medida que os vulcões continuavam a entrar em erupção, os níveis de dióxido de carbono foram aumentando gradualmente na atmosfera. Open Subtitles بينما واصلت البراكين في الثوران، تراكمت مستوياتٌ ثابتة من ثاني أكسيد الكربوت في الغلاف الجوي.
    Assim, enormes quantidades de dióxido de carbono, o mesmo gás que aquece o nosso planeta, são retirados da atmosfera e retidos no leito oceânico. Open Subtitles بهذه الطريقة، كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، الغاز الذي يبقي كوكبنا دافىء، يتم إزالته من الجو ويحُبس بعيداً في قعر البحر.
    As emissões de dióxido de carbono para a atmosfera são maciças. Open Subtitles إننا نضخ كميات هائلة من ثاني أكسيد الكربون إلى الغلاف الجوي
    Durante o crescimento, as árvores absorvem grandes quantidades de dióxido de carbono da atmosfera através das suas folhas. Open Subtitles بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها.
    Contém alta concentração de dióxido de carbono. Open Subtitles هناك تركيز عالي جداً من ثاني أكسيد الكربون
    Possibilitam a um único feto absorver 5 litros de dióxido de carbono por dia. Open Subtitles أنها تسمح لسرخس واحد للتنفس في خمسة لترات من ثاني أكسيد الكربون يوميا.
    As próprias cordas foram tratadas com uma solução de dióxido de enxofre. Open Subtitles عالج الحبال الصوتيّة بمحلول من ثاني أكسيد الكبريت
    O ar aqui consiste de dióxido de carbono e é muito rarefeito, então Marte não pode armazenar muito aquecimento do Sol. Open Subtitles الهواء هنا يتكون من طبقة رقيقة جدا من ثاني أكسيد الكربون لذا لايمكن للمريخ تخزين دفء الشمس كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus