Na última noite um terramoto de 6.5 ocorreu perto da Ilha de Tsushima. | Open Subtitles | الليلة الماضية بمقياس 6.5 وقع زلزال بالقرب من جزيرة تسوشيما. |
Depois, da Ilha de Drago... descobri este arquipélago. | Open Subtitles | ثم، من جزيرة التنانين عثرت على هذا الأرخبيل |
O que aconteceu aos Marines da Ilha de Makin? | Open Subtitles | ماذا حل بمشاة البحرية الذين من جزيرة "ماكين"؟ |
Comum em 90% das pessoas de uma ilha em particular. | Open Subtitles | المشتركة إلى 90٪ من الناس من جزيرة واحدة بعينها. |
Como é que aquilo veio de uma ilha no Japão para aqui? | Open Subtitles | كيف وصل هذا المخلوق من جزيرة ما في اليابان إلى هنا؟ |
Sim, vejo facilmente que não é preciso muita coragem... para tirar da ilha do Diabo um patriota notável. | Open Subtitles | نعم، أنا أرى كيف أنك لا تستطيع إلى الكثير من الشجاعة لتخرج إنسانا مشهورا وطنيا من جزيرة الشيطان |
Lemon, não estou com disposição para resolver os teus problemas, ou para ouvir histórias do fugitivo da Ilha dos inadaptados com quem andas a sair. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج لحلّ مشاكلك النّسائية أو سماع حكاية الهرب من جزيرة الألاعيب المعيوبة التي تواعدينها حالياً |
Emigrei para os EUA da Ilha de Santa Lúcia, nas Caraíbas no final da década de 70, para obter educação superior. Nos últimos 40 anos, tenho tido êxito. | TED | هاجرت إلى الولايات المتحدة من جزيرة سانت لوسيا الكاريبية في أواخر السبعينيات سعيا لتحقيق مقاصد التعليم في الدراسات العليا، وفي السنوات الأربعين الماضية، قمت بعمل جيد. |
Penélope, há um mendigo da Ilha de Feácia. | Open Subtitles | بينلوب، هناك شحاذ هنا من جزيرة فائيسيا |
Melhor que isso. Sou da Ilha de Martinica. | Open Subtitles | و الأفضل من هذا, ان اكون من جزيرة مارتنيك . |
Sou um médium da Ilha de St. Croix. Li na Gazeta de St. | Open Subtitles | أنا فيزيائي من جزيرة "ست كوريكس" وقرأتفيجريدةالمدينة. |
Eu posso tirá-lo da Ilha de DOA, ou posso ter um pouco de diversão. | Open Subtitles | *بإمكانى إزالته من جزيرة *م.أ.ح أو يمكننى الحصول على بعض المتعة |
Um ano depois... enviou-me um telegrama da Ilha de Mindanao, nas Filipinas. | Open Subtitles | وبعد عام على مغادرته أرسل لي "برقية من جزيرة "مينداناو "في "الفلبين |
Debaixo do mar próximo da Ilha de Tsushima. | Open Subtitles | تحت البحر بالقرب من جزيرة تسوشيما |
Na verdade, venho de uma ilha no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي |
De facto, venho de uma ilha tropical no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي |
Ele não é dos USA, é de uma ilha minúscula do Pacifico Sul | Open Subtitles | هو ليس من هنا، هو من جزيرة صغيرة في المحيط اهادئ 601 00: 44: 55,600 |
Olha aqueles. Chegaram da ilha do Fogo. Andam a ver se gostam. | Open Subtitles | انظري إلى هؤلاء الرجال إنهم عائدون من جزيرة النار كمن يعطي نفسه فرصة |
E cada homem da Ilha dos Ursos luta com a força de dez continentais. | Open Subtitles | وكل رجل من جزيرة الدب معارك مع قوة من 10 البر الرئيسى. |
Nadaste até aqui vindo da Arábia? | Open Subtitles | -أنتِ سبحتِ إلى هنا من جزيرة العرب؟ |
Rhode Island's Cheryl Frasier! | Open Subtitles | شيريل فرايزر من جزيرة رود |