"من جيبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • do meu bolso
        
    • do bolso
        
    • do meu próprio bolso
        
    • dos meus bolsos
        
    • Eu pago
        
    • no meu bolso
        
    Deve ter caído do meu bolso. Tenho aqui um pequeno furo. Open Subtitles . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به
    A estúpida deve ter caído do meu bolso. Open Subtitles لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي.
    Posso retirar o mandado do bolso para que examine? Open Subtitles هل يمكنني إخراج المذكّرة من جيبي كي تعاينها؟
    Eu adormeci e alguém me tirou a chave do bolso. Open Subtitles شعرت وانا نائمه أن شخص ما أخذ المفتاح من جيبي
    Se me ajudar, tiro o dinheiro que ele lhe roubou do meu próprio bolso. Open Subtitles إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص
    Não tires as coisas dos meus bolsos! Open Subtitles لا تأخذ اشياء من جيبي
    Se não estiver quente tem direito a duas de borla pagas do meu bolso... Open Subtitles إذا لم يتناولها وهي مازالت ساخنة سأتحمل أنا ثمنها من جيبي الخاص
    E a moeda foi do meu bolso para a mão de onde veio. Open Subtitles البنس لقد تحرك من جيبي و رجع الى اليد التي بدأمنها
    Galger, tira o telemóvel do meu bolso e telfona á polícia. Open Subtitles جلجر يجب أن تخرج الهاتف من جيبي وتتصل بالشرطة
    Eu pago do meu bolso, os custos mínimos do tratamento dele. Open Subtitles مستعد لأدفع من جيبي لأشارك بتغطية كلفة علاجه
    A única razão pela qual vim até aqui hoje é tomar uma xícara de café e pagar do meu bolso. Open Subtitles لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي
    Depois quero que tires estas chaves do meu bolso e que saias daqui. Open Subtitles ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج
    Tirei do bolso e entreguei-o. Por que motivo acha que o quero de volta? Open Subtitles أخذتها من جيبي ورميتها على الأرض لذا لم قد تعتقد بأني أريد العودة؟
    - com o Jack Toller, é por isso. - Porque não apanhas o meu telemóvel do bolso? Open Subtitles اقول لك، لماذا لا تنزع هاتفي الخلوي من جيبي الخلفي
    Tenho a certeza que é engano. Se conseguir tirar a minha carteira do bolso ... Open Subtitles متأكد أن هناك سوء فهم، سأخرج المحفظة من جيبي
    Roubei uma estação de serviço com uma pistola de brincar. Nem a cheguei a tirar do bolso. Open Subtitles لقد سرقت ذات مرة محطة وقود بمسدس لُعبة لم أخرجه حتى من جيبي
    Tira o dinheiro do bolso ou parto-te os dedos. Open Subtitles اخرج النقود من جيبي الخلفي و الا سأكسر اصابعك
    Já agora, a tua bandeira voa alta, eu paguei um homem do meu próprio bolso para resolver isto. Open Subtitles وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه
    Tenho tanta certeza de que a Cheryl matou a filha que ofereço 100 mil dólares do meu próprio bolso. Open Subtitles لدرجة أنني أعرض مائة ألف دولار من جيبي الخاص
    E se ele vem falar de dinheiro, Eu vou te dizer isto. Se formos um cêntimo acima do orçamento, eu mesma pago isso. do meu próprio bolso. Open Subtitles ولو آلت الأمور للمال فسأخبركم بشئ لو جاوزنا الميزانية بقرش فسوف أدفعه من جيبي
    Eu dou-te o cotão dos meus bolsos. Open Subtitles أعطيكِ الوبر من جيبي.
    É o que eu quero fazer... mas vai ser bem mais fácil se me der o comunicador que está no meu bolso... para eu poder ligar para os meus homens. Open Subtitles ... سأجيبك سيكون ذلك أسهل ... ... إذا ناولتني الهاتف من جيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus