"من حضور" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir à
        
    • ir ao
        
    • uma presença
        
    • vir à
        
    Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? Open Subtitles أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟
    - Só não posso ir à inauguração para ir dizer à Karen que case com o Freddy. Open Subtitles ليزا , السبب الوحيد الذي يمنعني من حضور الافتتاح حتى يمكنني أن اذهب الى كارن لأقول لها بأن تتزوج فريدي
    Tenho um problema. Não posso ir ao funeral. Open Subtitles لدي بعض المشاكل لذلك لن أتمكن من حضور مراسم الدفن
    Se eu não a ajudar, ela não pode ir ao casamento e... Open Subtitles لو لم أساعدها، فلن تتمكّن من حضور حفل الزفاف و...
    Não acha que seria bom para ele ter uma presença masculina de vez em quando? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه سيستفيد من حضور رجل في المنزل؟
    - uma presença marcante. É como se liderasses cruzadas. Open Subtitles ياله من حضور قيادي وكأنّها تقود حملة التصحيح الجديدة
    Nem sabia se conseguiria vir à nossa sessão de hoje. Open Subtitles لم أكن متأكّدة من تمكّنكِ من حضور جلستنا اليوم
    Suponho que os pais não conseguiram ir à formatura. Open Subtitles أخمّن أيضاً أنّ الوالدين لمْ يتمكّنا من حضور حفل التخرّج.
    Na África do Sul, as raparigas negras do liceu feminino de Pretoria foram dissuadidas de ir à escola com o seu cabelo natural, sem tratamento químico. TED في جنوب أفريقيا، الفتيات السوداوات في مدرسة بريتوريا الثانوية للفتيات مُنعن من حضور المدرسة وشعرهن في حالتها الطبيعية دون معالجة كيمائية.
    O Pai não pode ir à Formatura. Que escândalo. Open Subtitles "أبي لم يتمكن من حضور حفل التخرج اليوم ، ياله من خاسر
    Peço desculpa. Não consegui ir à vossa recepção. Open Subtitles -أعتذر لأننى لم أتمكن من حضور غداءك
    Que, acidentalmente, eu me quero certificar que a Ella consegue ir à festa de aniversário do Graham. Open Subtitles وأريد بالمناسبة أن أتأكد من حضور (إيلا) لحفلة عيد ميلاد (غراهام).
    Liz, não vou poder ir ao desfile. Open Subtitles مرحبا ليز لن اتمكن من حضور العرض
    E não podes impedir-me de ir ao festival. Open Subtitles لا يمكنك أن تمنعني من حضور المهرجان
    Fartei-me de trabalhar no álbum da Ashley, e por causa de vocês três... posso nem sequer poder ir ao lançamento do disco! Open Subtitles ‫عملت بجد على ألبوم "آشلي"، وبسببكم أنتم الثلاثة ‫قد لا أتمكن من حضور إطلاق الأسطوانة
    Lamento não ter podido ir ao funeral. Open Subtitles آسف لعدم تمكني من حضور الجنازة
    Para ir ao jantar... Open Subtitles مريضة جداً لعدم تمكنها من حضور الحفل
    Se há uma presença aqui, por favor mostre-se. Open Subtitles ‫إن كان من حضور هنا، رجاءا أعلمنا
    Se há uma presença aqui, por favor mostre-se. Open Subtitles ‫إن كان من حضور هنا، رجاءا أعلمنا
    uma presença maternal bastante impressionante. Open Subtitles يا له من حضور أمومي مرحب به
    Tem de embebêdá-lo para ele não vir à votação. Open Subtitles وظيفتك هي أن تجعله يثمل لدرجة أنه لن يتمكن من حضور التصويت
    É uma pena que ela não tenha podido vir à festa, queria tanto. Open Subtitles انه من العار انها لن تتمكن من حضور الحفل لقد كانت تتوق الى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus