Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟ |
- Só não posso ir à inauguração para ir dizer à Karen que case com o Freddy. | Open Subtitles | ليزا , السبب الوحيد الذي يمنعني من حضور الافتتاح حتى يمكنني أن اذهب الى كارن لأقول لها بأن تتزوج فريدي |
Tenho um problema. Não posso ir ao funeral. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل لذلك لن أتمكن من حضور مراسم الدفن |
Se eu não a ajudar, ela não pode ir ao casamento e... | Open Subtitles | لو لم أساعدها، فلن تتمكّن من حضور حفل الزفاف و... |
Não acha que seria bom para ele ter uma presença masculina de vez em quando? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه سيستفيد من حضور رجل في المنزل؟ |
- uma presença marcante. É como se liderasses cruzadas. | Open Subtitles | ياله من حضور قيادي وكأنّها تقود حملة التصحيح الجديدة |
Nem sabia se conseguiria vir à nossa sessão de hoje. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدة من تمكّنكِ من حضور جلستنا اليوم |
Suponho que os pais não conseguiram ir à formatura. | Open Subtitles | أخمّن أيضاً أنّ الوالدين لمْ يتمكّنا من حضور حفل التخرّج. |
Na África do Sul, as raparigas negras do liceu feminino de Pretoria foram dissuadidas de ir à escola com o seu cabelo natural, sem tratamento químico. | TED | في جنوب أفريقيا، الفتيات السوداوات في مدرسة بريتوريا الثانوية للفتيات مُنعن من حضور المدرسة وشعرهن في حالتها الطبيعية دون معالجة كيمائية. |
O Pai não pode ir à Formatura. Que escândalo. | Open Subtitles | "أبي لم يتمكن من حضور حفل التخرج اليوم ، ياله من خاسر |
Peço desculpa. Não consegui ir à vossa recepção. | Open Subtitles | -أعتذر لأننى لم أتمكن من حضور غداءك |
Que, acidentalmente, eu me quero certificar que a Ella consegue ir à festa de aniversário do Graham. | Open Subtitles | وأريد بالمناسبة أن أتأكد من حضور (إيلا) لحفلة عيد ميلاد (غراهام). |
Liz, não vou poder ir ao desfile. | Open Subtitles | مرحبا ليز لن اتمكن من حضور العرض |
E não podes impedir-me de ir ao festival. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تمنعني من حضور المهرجان |
Fartei-me de trabalhar no álbum da Ashley, e por causa de vocês três... posso nem sequer poder ir ao lançamento do disco! | Open Subtitles | عملت بجد على ألبوم "آشلي"، وبسببكم أنتم الثلاثة قد لا أتمكن من حضور إطلاق الأسطوانة |
Lamento não ter podido ir ao funeral. | Open Subtitles | آسف لعدم تمكني من حضور الجنازة |
Para ir ao jantar... | Open Subtitles | مريضة جداً لعدم تمكنها من حضور الحفل |
Se há uma presença aqui, por favor mostre-se. | Open Subtitles | إن كان من حضور هنا، رجاءا أعلمنا |
Se há uma presença aqui, por favor mostre-se. | Open Subtitles | إن كان من حضور هنا، رجاءا أعلمنا |
uma presença maternal bastante impressionante. | Open Subtitles | يا له من حضور أمومي مرحب به |
Tem de embebêdá-lo para ele não vir à votação. | Open Subtitles | وظيفتك هي أن تجعله يثمل لدرجة أنه لن يتمكن من حضور التصويت |
É uma pena que ela não tenha podido vir à festa, queria tanto. | Open Subtitles | انه من العار انها لن تتمكن من حضور الحفل لقد كانت تتوق الى ذلك. |