"من خطأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de errado
        
    Não, deve ter algo de errado. Ligue e verifique. Está mal. Open Subtitles لابد من خطأ ما , هل يمكنك التأكد ثانيةً ؟
    Deixar as pessoas saber o que vocês fizeram de errado e pedirem perdão. Open Subtitles دعوا الناس يعرفون ما اقترفتموه من خطأ, و اطلبوا المغفرة.
    Talvez ela não tivesse desaparecido, mas só fiz isso de errado. Open Subtitles ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ.
    E o caso acabaria por ser sobre o que a NSA fez de errado. Open Subtitles ثم القضية في نهاية المطاف انتهت حول ما ينبغي أن يكون حول ما فعلته وكالة الامن القومي من خطأ
    É como, não importa o que faça certo, não consigo apagar o que fiz de errado.' Open Subtitles أنها مثل لا يهم ما أقوم به .. صحيح لا أستطيع صرف النظر عن ما قمت به من خطأ
    Para ser honesta, não há nada de errado com isso. TED وللأمانة، ليس بالضرورة من خطأ في ذلك.
    Tinha de saber o que tinha feito de errado. Open Subtitles توجب أن أعرف ما اقترفته من خطأ
    Mas também sei que há algo de errado na família. Open Subtitles ولكن أعلم أن ما حدث من خطأ الأسرة.
    A perguntar a ti mesmo o que fizeste de errado... Open Subtitles وتتسائل ماذا اقترفت من خطأ ... أو كيف
    Não há nada de errado naquilo que fizemos. Open Subtitles -ما من خطأ في ما فعلناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus