O gelo no teto tinha um brilho azul e verde porque a luz do sol lá no alto brilhava através do gelo e iluminava tudo. | TED | كان الجليد بالسقف يعكس لمعانا أزرق و أخضر لأنّ أشعة الشمس القادمة من فوق من بعيد كان تشعّ من خلال الجليد و تضيؤه كلّه. |
O gelo conduz o som três vezes mais depressa do que a água e 15 vezes mais depressa do que o ar, e talvez dê para ouvi-los através do gelo. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
Os eléctrodos dessa máquina emitem ondas de ultra-som que ajudam os cientistas a verem através do gelo. | Open Subtitles | الأقطاب في هذا الجهاز ترسل موجات فوق الصوتية ذلك ما يساعد الخبراء ليروا من خلال الجليد. |
A motoneve dele foi pelo gelo abaixo. Ele doou o corpo à Ciência. | Open Subtitles | لقد سقطت زلاجتهُ من خلال الجليد و تبرع بجسدهِ للعلم |
Ensinaste-me a pescar pelo gelo. | Open Subtitles | علمتنى كيف أصطاد السمك من خلال الجليد |
Mas se reverter os geradores, posso usar os eléctrodos para captar as ondas sonoras e ouvir através do gelo. | Open Subtitles | أجل ، لكن إن إستطعت أن أعكس المولد، يمكنني استخدام الأقطاب لإلتقاط الموجات الصوتية و الإستماع من خلال الجليد. |
Que o teu irmão foi para pescar para lá, o gelo estava muito fino enfiou-se pelo gelo, e caiu na água porque se armou em esperto. | Open Subtitles | هو أن أخاك ذهب على الجليد ، والجليد كان رقيقاً للغاية ثم سقط من خلال الجليد فخاضَ في الماء ، لأنّه كان متحمساً جداً مثلُ ما أنــا مُتحمــس |