Deve ter vindo por aquela fenda, é a única maneira de entrar. | Open Subtitles | لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق انه الطريق الوحيد للدخول |
Só estás livre quando saíres por aquela porta. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ |
Mas trouxe-o por aquela porta, certo? | Open Subtitles | لكننيّ قد مشيت من خلال ذلك الباب, حقّا ؟ |
"Porque através daquela porta, o mal invadirá o mundo". | Open Subtitles | لأنه من خلال ذلك الباب سيغزو الشر العالم |
Ali está! A saída! Parece que a única maneira de chegar à saída é através daquela casa. | Open Subtitles | ها هو باب الخروج! يبدو بأن الطريق الوحيدة للوصول إلى المخرج هو من خلال ذلك المنزل. |
Sim, eu lutei, mas eu fiz o meu melhor para nao deixa-la passar por isso. | Open Subtitles | نعم، حاربت، ولكنني بذلت قصارى جهدي على عدم السماح لها الذهاب من خلال ذلك. |
Mas sei que vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | لكنني أعرف أننا ستعمل الحصول من خلال ذلك. |
Daqui a duas horas, vou sair por aquela janela e passar a vedação. | Open Subtitles | خلال ساعتين سأخرج من هنا عبر هذه النافذة و من خلال ذلك السياج |
Então ficou presa, porque de alguma forma não conseguia abandonar a ideia, de que ele iria entrar por aquela porta. | Open Subtitles | لذا أنحصرتِ,لأنه بشكل من الأشكال لم تستطيعي ترك فكرة أنه سيدخل من خلال ذلك الباب |
Uma vez eu vim aqui e saí por aquela porta. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا في السابق وخرجت من خلال ذلك الباب |
Vais sair por aquela porta e fazer tudo certo. | Open Subtitles | سوف تعبري من خلال ذلك الباب مباشرةً، سوف تتصرفي بشكل جيد. |
Estava na distância que estamos, - a olhar por aquela mira. | Open Subtitles | إنّه أقرب ما نحن فيه الآن، بالنظر من خلال ذلك المنظار. |
Se alguém entrar por aquela porta ou aquela, disparem. | Open Subtitles | أي شخص يدخل من خلال ذلك الباب أو ذلك الباب، أطلق عليه النار. |
Podes fugir através daquela porta. | Open Subtitles | تستطيع الهروب من خلال ذلك الباب. |
através daquela porta. | Open Subtitles | من خلال ذلك الباب |
Seja o que for, amamos-te, e podemos passar por isso juntos. | Open Subtitles | مهما تكن , نحن نبحلك ويمكننا أن نمر من خلال ذلك سويه |
Não queiras passar por isso. | Open Subtitles | لا تضع نفسك من خلال ذلك. |
Eu sei que não parece, mas vais ultrapassar isto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك الآن، و ولكن يمكن أن تحصل من خلال ذلك. |
Mas vais ultrapassar isto. | Open Subtitles | ولكن أنت gonna يحصل من خلال ذلك. |