"من دمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue dele
        
    • de sangue
        
    • do seu sangue
        
    • do sangue
        
    • o seu sangue
        
    • de seu próprio sangue
        
    • o sangue
        
    Ainda há sangue dele no laboratório. Solicita o c-ANCA. Open Subtitles هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت
    - Não podemos. Precisaríamos de mais sangue dele. Não temos nenhum. Open Subtitles لا يمكن، نحتاج للمزيد من دمه وهو الشيء الذي ليس بحوزتنا
    Portanto ela tem de nos dar uma amostra de sangue como precaução. Open Subtitles قدمت عينة من دمه للشرطة في حالة ما إذا احتاجوا اليها
    Quando comeres da Sua carne e beberes do seu sangue, estarás unido a Ele. Open Subtitles عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك
    Se conseguirmos uma amostra do sangue, descobrimos o que é. Open Subtitles إذا أخذنا عينة من دمه يمكننا معرفة ماذا يحدث
    Bebemos o seu sangue e ele saberá que pode confiar em nós. Open Subtitles سوف نشرب من دمه. وسيعرف لحظتها أننا أهل لثقته.
    E ele estará numa poça de seu próprio sangue Open Subtitles وسيحدق من أعلى على حوض من دمه
    Alguém se apoderou do sangue dele e colocou-o na cena do crime. Open Subtitles أحدهم قام بالحصول علي عينة من دمه وقام بزرعها في موقع الجريمة
    Se o levarmos ao laboratório na Califórnia, eles podem usar o sangue dele para fazer mais vacina. Open Subtitles ان استطعنا اخذه الى ...المختبر في كاليفورنيا فيمكنهم الاستفادة من دمه لصنع المزيد من اللقاح
    Um associado foi capaz de fazer uma versão da vacina do sangue dele. Open Subtitles وكان من المنتسبين قادرة رسم نسخة من لقاح من دمه.
    Sai da frente, Nev. Quero o sangue dele. Open Subtitles أبتعد عن طريقي أريد أن أشرب من دمه
    Agarra no equipamento, apanha amostra de sangue... e manda o Rudy analisar. Open Subtitles أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها
    Podem fazer a recolha de sangue e de urina? - Qual é a temperatura? - 37. Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يحضر لي عينة من دمه وبوله؟ أأنت بخير؟
    Tu sabes, eu sempre digo, que se pode dizer muita coisa sobre uma pessoa, a partir de uma gota de sangue. Open Subtitles تعلمى, انا دائماً أقول, انت يمكن ان تعلمى عن شخص من نقطه من دمه.
    Pelas leis da nossa terra, o sucessor do rei deve ser do seu sangue. Open Subtitles طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك يجب أن يكون أقرب واحد من دمه
    Está a sangrar bastante. Tragam umas unidades do seu sangue de reserva. Iniciar transfusão já. Open Subtitles إنه ينزف بغزارة، احضري ليّ بعض الوحدات من دمه الاحتياطي، وابدئي النقل في الحال.
    Um homem pode perder 40% do seu sangue, antes do organismo falhar. Open Subtitles يستطيع الرجل فقد 40% من دمه قبل أن تفشل أعضائه بأداء مهماتها
    Mandou a amostra do sangue para análise de ADN? Open Subtitles هل أرسلت عينة من دمه إلى قسم الحمض النووي
    Aqui reside Duncan, a sua pele branca salpicada com o seu sangue precioso. Open Subtitles هنا يرقد دنكن وقد زين جلده الفضي خطوط من دمه الذهبي
    Eu tenho a idade para se casar com Mary, e Henry teria um filho de seu próprio sangue. Open Subtitles أنا فوق السن لأتزوج (ماري)، و(هنري) سيحظَ بإبن من دمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus