Ainda há sangue dele no laboratório. Solicita o c-ANCA. | Open Subtitles | هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت |
- Não podemos. Precisaríamos de mais sangue dele. Não temos nenhum. | Open Subtitles | لا يمكن، نحتاج للمزيد من دمه وهو الشيء الذي ليس بحوزتنا |
Portanto ela tem de nos dar uma amostra de sangue como precaução. | Open Subtitles | قدمت عينة من دمه للشرطة في حالة ما إذا احتاجوا اليها |
Quando comeres da Sua carne e beberes do seu sangue, estarás unido a Ele. | Open Subtitles | عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك |
Se conseguirmos uma amostra do sangue, descobrimos o que é. | Open Subtitles | إذا أخذنا عينة من دمه يمكننا معرفة ماذا يحدث |
Bebemos o seu sangue e ele saberá que pode confiar em nós. | Open Subtitles | سوف نشرب من دمه. وسيعرف لحظتها أننا أهل لثقته. |
E ele estará numa poça de seu próprio sangue | Open Subtitles | وسيحدق من أعلى على حوض من دمه |
Alguém se apoderou do sangue dele e colocou-o na cena do crime. | Open Subtitles | أحدهم قام بالحصول علي عينة من دمه وقام بزرعها في موقع الجريمة |
Se o levarmos ao laboratório na Califórnia, eles podem usar o sangue dele para fazer mais vacina. | Open Subtitles | ان استطعنا اخذه الى ...المختبر في كاليفورنيا فيمكنهم الاستفادة من دمه لصنع المزيد من اللقاح |
Um associado foi capaz de fazer uma versão da vacina do sangue dele. | Open Subtitles | وكان من المنتسبين قادرة رسم نسخة من لقاح من دمه. |
Sai da frente, Nev. Quero o sangue dele. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي أريد أن أشرب من دمه |
Agarra no equipamento, apanha amostra de sangue... e manda o Rudy analisar. | Open Subtitles | أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها |
Podem fazer a recolha de sangue e de urina? - Qual é a temperatura? - 37. | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يحضر لي عينة من دمه وبوله؟ أأنت بخير؟ |
Tu sabes, eu sempre digo, que se pode dizer muita coisa sobre uma pessoa, a partir de uma gota de sangue. | Open Subtitles | تعلمى, انا دائماً أقول, انت يمكن ان تعلمى عن شخص من نقطه من دمه. |
Pelas leis da nossa terra, o sucessor do rei deve ser do seu sangue. | Open Subtitles | طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك يجب أن يكون أقرب واحد من دمه |
Está a sangrar bastante. Tragam umas unidades do seu sangue de reserva. Iniciar transfusão já. | Open Subtitles | إنه ينزف بغزارة، احضري ليّ بعض الوحدات من دمه الاحتياطي، وابدئي النقل في الحال. |
Um homem pode perder 40% do seu sangue, antes do organismo falhar. | Open Subtitles | يستطيع الرجل فقد 40% من دمه قبل أن تفشل أعضائه بأداء مهماتها |
Mandou a amostra do sangue para análise de ADN? | Open Subtitles | هل أرسلت عينة من دمه إلى قسم الحمض النووي |
Aqui reside Duncan, a sua pele branca salpicada com o seu sangue precioso. | Open Subtitles | هنا يرقد دنكن وقد زين جلده الفضي خطوط من دمه الذهبي |
Eu tenho a idade para se casar com Mary, e Henry teria um filho de seu próprio sangue. | Open Subtitles | أنا فوق السن لأتزوج (ماري)، و(هنري) سيحظَ بإبن من دمه. |