"من دواع" - Traduction Arabe en Portugais

    • um
        
    • prazer
        
    Adoro-o! - Seria um prazer. - Muito bem. Open Subtitles ـ إنه يعجبني، سيكون من دواع سرورنا ـ هذا رائع
    É um prazer estar aqui, Srª. Open Subtitles .إن من دواع سروري لتواجد هُنا، سيدتي .شكراً لكِ
    Certamente, é um grande prazer. Aí pelas nove, se está bem para ti. Open Subtitles سيكون من دواع سروري هل الساعة التاسعه تناسبك ؟
    - Obrigado por ter vindo. - É um prazer. Open Subtitles ـ كم من اللطيف مجئيك ـ من دواع سروري
    É um prazer recebe-los na nossa cerimónia anual Thinkquanaut! Open Subtitles من دواع سروري أن أرحب بكم في حفل تتويج "ثنك كونات" السنوي! ياللروعة!
    Será um prazer e, certamente, um privilégio para mim contar-lhe a "minha história". Tal como ela é. Open Subtitles ،وسيكون من دواع سروري، بالفعل ،وشرف لي أن أخبرك "قصتي" كما تكون
    Foi um grande prazer conhecê-la, Karen. Open Subtitles لقد كان من دواع سروري مُقابلتكِ، (كارين).
    Sempre foi um grande prazer... para Kim. Open Subtitles لقد كان دائما من دواع سرور... كيم
    Agente Cho, é sempre um prazer. Open Subtitles حضرة العميل (تشو)، إنّ من دواع سروري رؤيتك دوماً.
    - Obrigado. - Foi um prazer. Open Subtitles شكراً لكِ من دواع سروري
    -Foi um prazer, Herr Schneider. -A correia está partida. Open Subtitles من دواع سروري، يا سيد (شنايدر ـ الحزم غير مربوط جيداً
    E espero que um prazer vê-lo. Open Subtitles وآمل أن من دواع سروري أن أراك
    Foi um prazer. Open Subtitles هذا من دواع سروري
    É um prazer. Vejo que já conheceu a minha filha Edith. Open Subtitles ـ سيّدي، إنه من دواع سروري ـ أرى إنّك تعرفت على ابنتي (إديث) بالفعل
    Foi um prazer. Obrigado, Colin. Open Subtitles .لقد كان من دواع سروري .(شكراً لك يا (كولن
    Sei bem o que é desfrutar do prazer da solidão. Open Subtitles أنا لست غريباً لدرجة أنه من دواع سرورى أن أرحب بالعزلة
    Agora, sem mais delonga, é meu grande prazer apresentar-vos o convidado de honra deste ano. Open Subtitles دون توديعكم, هذا من دواع سرورى أقدم لكم ضيف شرف هذا العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus