É um prazer, Lois. Quem é o pequeno? Este é o Stewie. | Open Subtitles | من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟ |
Devo dizer-lhe, que É um grande prazer vê-lo no seu habitat natural. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
Isso é irónico, porque a depressão É um dos problemas mais documentados que temos no mundo, e, mesmo assim, É um dos menos discutidos. | TED | وأنّه من دواعي السخرية بالنسبة لي، أن الاكتئاب هو واحد من أفضل المشاكل الموثقة لدينا في العالم، مع ذلك فهو الأقل مناقشة. |
Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem Foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
Foi um prazer. Certifica-te de que analisas bem o manuscrito. | Open Subtitles | من دواعي سروري، عليك فقط الاطلاع على تلك المخطوطة. |
Mais uma vez, Muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. | TED | إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة |
É um prazer conhecer o homem que me custou três dos meus melhores operacionais. | Open Subtitles | على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل |
Senhoras e senhores... só quero dizer-lhes que É um prazer... | Open Subtitles | سيداتي سادتي ، أود أن أقول أنه من دواعي سروري وجود هذا الرجل في فريقي |
É um grande prazer apresentar-vos... O Robocop 2. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2 |
É um prazer estar a bordo. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أكون على متن الغواصة |
É um prazer e um privilégio reunir-me com os Srs. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري أن أكون معكم هنا |
É um alivio fugir de tudo. -Vai nos visitar, espero. | Open Subtitles | إنه من دواعي الإرتياح هل ستأتي وتزورنا ؟ |
Foi um prazer. | TED | إذاً فقد كان من دواعي سروري، شكراً جزيلاً لكم. |
Sabia que tu o convencerias. Foi um prazer, J.J. | Open Subtitles | لقد كان ذللك من دواعي سروري جي جي |
Com Muito prazer. Agora, diga-me o que posso fazer por si. | Open Subtitles | من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك |
Tive o grande prazer de ser o outro velho cão da vida do Charlie durante os últimos trinta anos. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري اننى كنت الرفيق الاخر القديم لتشارلى على مدى السنوات ال 30 الماضية |
O Alto Conselheiro Per'sus manda cumprimentos. É sempre um prazer. | Open Subtitles | عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا |
Ser Loras, teria todo o prazer em desposar a sua doce irmã. | Open Subtitles | سيد لوراس, سيكون من دواعي سروري بأن أتزوج من أختك الجميلة. |
Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. | Open Subtitles | رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك |
- Obrigado por ter vindo. - O prazer é meu. | Open Subtitles | ــ شكراً لك لعَمَل هذا ــ من دواعي سرورُي |
Gostava de dizer que o prazer é todo meu, mas... | Open Subtitles | -أتمنى لو كان بإستطاعتي القول أنه من دواعي سروري |
Tenho o privilégio de o condecorar com a Cruz de Prata. | Open Subtitles | نعم،سيدي إنه من دواعي الشرف أن أقدم لك النجم الفضي بنفسي |