Não liga nada, e vai ouvir do meu chefe do escritório de segurança na capital. | Open Subtitles | لا تفعلين ذلك، أنتِ ستسمعين من رئيسي ذلك في مكتب الأمن الوطني |
Mas tenho de atender, porque é uma chamada do meu chefe... | Open Subtitles | حسنا، سوف أرد على ذلك، لا أستطيع تجاهل مكالمة من رئيسي |
no Balm, enquanto a equipa invadia e roubava as casas. É uma boa apreensão para o Departamento de Polícia. Até recebi um elogio do meu chefe. | Open Subtitles | في حين أن طاقم النهب في منزله. حصلت حتى مجاملة من رئيسي. |
Eu já ouvi uma bronca do meu chefe que ouviu uma bronca do vosso chefe, significando que, eu já estou propenso a não gostar de vocês. | Open Subtitles | جائني للتو توبيخ من رئيسي وهو جائه توبيخ من رئيسك, يعني, اني معرض كي اكرهكم يا رفاق. |
Bom, não me posso queixar do meu chefe. Ele está mesmo aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني التذمر من رئيسي فهو هنا بالفعل |
Levantava-me para a cumprimentar, mas o seu marido aceitou uma comissão generosa do meu chefe, Sr. Flexner, para me manter permanentemente em silêncio, imóvel e em exibição. | Open Subtitles | كنت لأنظهض لأحييك كما ينبغي يا سيدتي ولكن للأسف زوجك هذا قبل عرض سخياً من رئيسي في العمل السيد فليكسينر |
Estou a receber outra chamada do meu chefe. | Open Subtitles | أنا أتلقى مكالمة أخرى من رئيسي في العمل |
Isto é uma carta do meu chefe, o Douglas Wilson. | Open Subtitles | هذه رسالة من رئيسي - -(دوغلاس ويلسون) |
Há uma recomendação aqui do meu chefe Ken Davis. | Open Subtitles | تُوجد توصية هُنا من رئيسي (كين ديفيس). |