"من زواج" - Traduction Arabe en Portugais

    • de um casamento
        
    • por casal
        
    • casamento de
        
    Fui um filho não desejado de um casamento infernal. Open Subtitles لقد كنت طفلا غير مرغوب من زواج كالجحيم
    Acabei de sair de um casamento de 12 anos e achas que saltaria... para a cama de um desconhecido? Open Subtitles لقد خرجت من زواج دام 12 عام، أتعتقد أنني سأقفز مباشرة لأضاجع شخص قابلته للتو؟
    O David quer salvar-me de um casamento sem amor. Open Subtitles ديفيد يحاول ان ينقذنى من زواج بلا حب.
    Ela podia receber 200 dólares por casal. Open Subtitles بإمكانه ربح 200 دولار من زواج واحد
    200 dólares por casal? Open Subtitles 200دولار من زواج واحد؟
    Depois do casamento de Madame Doyle, ainda quer controlar o dinheiro dela. Open Subtitles على العكس تماما, أن تثبت هذا، على الرغم من زواج السيدة دويل أنت لا تزال تحاول السيطرة على أموالها
    Karen, estou a sair de um casamento de 10 anos. Open Subtitles كارين أنا على وشك الخروج من زواج عمره 10 سنوات
    Eu queria sair de um casamento sem amor, e era demasiado cobarde. Open Subtitles أردت مخرجاً من زواج بلا حب و كنت جباناً للغاية
    Sabes o que me deu força para... finalmente sair de um casamento terrível? Open Subtitles هل تعلم مالذي أعطاني القوة للخروج أخيراً من زواج سيء ؟
    de um casamento de facto, quero dizer. - Um raio de um mitzvah. Open Subtitles من زواج حقيقي، هذا كل ما أقوله يا له من حفل بلوغ، صحيح؟
    Ele estava dirigindo uma atriz, Roya Nonahali, em uma cena de um filme dele chamado "Feridas de um casamento". Open Subtitles كان فيها يوجه واحدة من الممثلات في مشهد من "زواج المبارك"
    A única família que o Talbot tem, é uma ex-mulher de um casamento anulado há dez anos atrás. Open Subtitles فقط عائلة " تالبوت سكوت " هي زوجة سابقة من زواج ملغى قبل عشر سنوات
    Eu resisti a 25 anos de um casamento sem amor. Open Subtitles لقد تحملتُ 25 عاماً من زواج بلا حب
    Sim, tradicionalmente esses são sintomas de uma pessoa que sai de um casamento longo, mas não há casamentos iguais. Open Subtitles نعم، تقليدياً يُمكن أنْ تكون هذه أعراض... لرجل يخرج من زواج طويل، ولكن كل زواج يختلف عن الآخر.
    Eu sei. E eu estou a sair de um casamento. Open Subtitles أعرف، وأنا أيضا خرجت من زواج
    Este é o meu marido Sol Rosenbear e este é o filho dele, o Richard, de um casamento anterior. Open Subtitles هذا زوجي (سول روزينبير) وهذا إبنه (ريتشارد) من زواج سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus