Recebi uma carta registada do seu marido que diz: | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة مسجّلة من زوجكِ والتيتفيد.. |
Chamam de intuição ou anos de experiência, mas senti que estava com medo do seu marido. | Open Subtitles | أدعيه بالحدس أو سنوات من الخبرة، ولكن شعرتُ بأنّكِ خائفة من زوجكِ. |
Tendo conseguido enganar o Inspector-Chefe Japp, e a mim ou pensando ter conseguido, aproveita para estar o mais próximo possível do seu marido. | Open Subtitles | لكن القيام بخداعي ببراعة أنا ورئيس المفتشين "جاب"... أو كما اعتقدتِ... لقد انتهزتِ فرصة القرب من زوجكِ بأكثر قدر |
Querer que o teu marido se despeça não é ser carente. | Open Subtitles | كونكِ تريدين من زوجكِ أن يقبّلك لا يعني أنّكِ متطلّبة |
Quanto tempo demorou o teu marido segurar a tua filhinha enquanto ele a afogava? | Open Subtitles | كم استغرق الأمر من زوجكِ وهو يُمسك ابنتكِ الصغيرة بينما يُغرقها؟ |
"Desculpe, mas o idiota do meu irmão perdeu um bocado do seu marido. " | Open Subtitles | "آسف، سيّدة (رومانو)، لكن الغبي أخي أضاع جزء من زوجكِ" |
Quando foi a última vez que teve notícias do seu marido, Sra. Cole? | Open Subtitles | إذن، متى سمعتِ من زوجكِ آخر مرّة، سيّدة (كول)؟ |
Diane, estava a planear divorciar-se do seu marido? | Open Subtitles | دايان)، أكنتي تخطّطين على الطلاق من زوجكِ ؟ ) |
- Estas são do seu marido. - Do meu marido? | Open Subtitles | هذه من زوجكِ من زوجي؟ |
Recebi uma chamada do seu marido. | Open Subtitles | لقد تلقيت أتصال من زوجكِ |
O associado do seu marido, Você conhece o Teddy... | Open Subtitles | أحد المقربين من زوجكِ تعرفين (تيدي)؟ |
O meu nome é Nita May e tenho uma mensagem do seu marido. | Open Subtitles | إسمي (نيتا مي) ولديّ رسالة من زوجكِ. |
Não te preocupes, és mais leve que o teu marido. | Open Subtitles | لا تقلقِ، أنتِ أخفّ من زوجكِ |