Não é algo que um cavalheiro peça a uma senhora. | Open Subtitles | ليس أمراً لائقاً أن تطلب من سيدة فعل ذلك |
Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟ |
Eu elaborei esta palestra há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. | TED | خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم |
E, se ele aceitar a caridade de uma mulher... isso será mais um golpe. | Open Subtitles | و ، لو قبل تبرع من سيدة ، فإن تلك ضربة أخرى |
Nunca chegues perto de uma mulher que tenha uma faca tatuada no corpo. | Open Subtitles | "و أبدآ لا تقترب من سيدة تحمل وشم " خنجر على جسدها |
Nada mais comovente que uma burguesa com sentimento de culpa. | Open Subtitles | لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة |
A minha ideia de perigoso era... pedir leite achocolatado para o lanche. | Open Subtitles | لقد ظننت أن فكرتى عن الخطر هي الحصول على شيكولاتة بالحليب من سيدة لئيمة |
Foi nesse contexto que eu recebi um telefonema no verão de 2013 de uma senhora extremamente brilhante, chamada Surina Rajan. | TED | إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان. |
- Então devias ter casado com uma vaca que não se importa em ser desrespeitada, em vez de uma senhora a sério como eu! | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه كان يجب أن تتزوج عاهرة من لا يمانع في أن يقلل احترامه من قبل رجل بدلا من سيدة حقيقية مثلي |
Mil desculpas pela intrusão, mas pensei que seria melhor no final, apesar das dificuldades e até mesmo impróprio para uma senhora, e só, embora a tia de Mr. | Open Subtitles | آلافالإعتذراراتعلىالتطفل، ولكنيفكرتبأنهمنالأفضلللكل، و لكن من الصعب و ربما غير مهذب من سيدة ، أن تقوم بوحدها |
Fala dum escravo que aceitou casar uma senhora inglesa. | Open Subtitles | يتحدث عن زنجيا وافق على الزواج من سيدة إنجليزية |
Como me vou vingar de uma senhora morta? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أحصل على الأنتقام من سيدة ميتة |
Roubaste o meu bebé a uma senhora que iria comprar produtos biológicos, pagar aulas de piano e dar-lhe brinquedos de madeira. | Open Subtitles | أن تأخذي طفلتي من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب. |
Mamã havía encontrado a carta de uma mulher. | Open Subtitles | أمي قد عثرت على رسالة من سيدة. |
A polícia acaba de receber uma ligação de uma mulher | Open Subtitles | الشرطة وصلتها للتو مكالمة من سيدة |
Não aceito ordens de uma mulher! | Open Subtitles | ! انا لا آأخد اوامر من سيدة |
E tu continuas a guiar mais devagar do que uma velhinha a caminho da igreja. | Open Subtitles | وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة |
Ninguém espera que uma agente imobiliária minorca lhe salte para as costas e rasgue a garganta. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع من سيدة سمسارة صغيرة الحجم أن تقفز على ظهره وتقطع حنجرته. |
A minha ideia de perigo era pedir leite achocolatado para o lanche. | Open Subtitles | لقد ظننت أن فكرتى عن الخطر هيا الحصول على شيكولاتة بالحليب من سيدة لئيمة |