"من سيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma senhora
        
    • de uma mulher
        
    • que uma
        
    • para o lanche
        
    Não é algo que um cavalheiro peça a uma senhora. Open Subtitles ليس أمراً لائقاً أن تطلب من سيدة فعل ذلك
    Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    Eu elaborei esta palestra há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    E, se ele aceitar a caridade de uma mulher... isso será mais um golpe. Open Subtitles و ، لو قبل تبرع من سيدة ، فإن تلك ضربة أخرى
    Nunca chegues perto de uma mulher que tenha uma faca tatuada no corpo. Open Subtitles "و أبدآ لا تقترب من سيدة تحمل وشم " خنجر على جسدها
    Nada mais comovente que uma burguesa com sentimento de culpa. Open Subtitles لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة
    A minha ideia de perigoso era... pedir leite achocolatado para o lanche. Open Subtitles لقد ظننت أن فكرتى عن الخطر هي الحصول على شيكولاتة بالحليب من سيدة لئيمة
    Foi nesse contexto que eu recebi um telefonema no verão de 2013 de uma senhora extremamente brilhante, chamada Surina Rajan. TED إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان.
    - Então devias ter casado com uma vaca que não se importa em ser desrespeitada, em vez de uma senhora a sério como eu! Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنه كان يجب أن تتزوج عاهرة من لا يمانع في أن يقلل احترامه من قبل رجل بدلا من سيدة حقيقية مثلي
    Mil desculpas pela intrusão, mas pensei que seria melhor no final, apesar das dificuldades e até mesmo impróprio para uma senhora, e só, embora a tia de Mr. Open Subtitles آلافالإعتذراراتعلىالتطفل، ولكنيفكرتبأنهمنالأفضلللكل، و لكن من الصعب و ربما غير مهذب من سيدة ، أن تقوم بوحدها
    Fala dum escravo que aceitou casar uma senhora inglesa. Open Subtitles يتحدث عن زنجيا وافق على الزواج من سيدة إنجليزية
    Como me vou vingar de uma senhora morta? Open Subtitles كيف يفترض أن أحصل على الأنتقام من سيدة ميتة
    Roubaste o meu bebé a uma senhora que iria comprar produtos biológicos, pagar aulas de piano e dar-lhe brinquedos de madeira. Open Subtitles أن تأخذي طفلتي من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب.
    Mamã havía encontrado a carta de uma mulher. Open Subtitles أمي قد عثرت على رسالة من سيدة.
    A polícia acaba de receber uma ligação de uma mulher Open Subtitles الشرطة وصلتها للتو مكالمة من سيدة
    Não aceito ordens de uma mulher! Open Subtitles ! انا لا آأخد اوامر من سيدة
    E tu continuas a guiar mais devagar do que uma velhinha a caminho da igreja. Open Subtitles وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة
    Ninguém espera que uma agente imobiliária minorca lhe salte para as costas e rasgue a garganta. Open Subtitles لا أحد يتوقع من سيدة سمسارة صغيرة الحجم أن تقفز على ظهره وتقطع حنجرته.
    A minha ideia de perigo era pedir leite achocolatado para o lanche. Open Subtitles لقد ظننت أن فكرتى عن الخطر هيا الحصول على شيكولاتة بالحليب من سيدة لئيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus