"من شأنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • da sua conta
        
    • da tua conta
        
    • problema teu
        
    • ver com isso
        
    • é da
        
    • te diz respeito
        
    Senti-me atraída por um talento parecido com o meu, nada disto é da sua conta. Open Subtitles , أنا موهوبة و بارعة و ليس ان هذا من شأنكِ
    Se é verdade ou não, não é da sua conta. Open Subtitles سواء كنتُ بعلاقة غراميّة أم لا فهذا ليس من شأنكِ
    Larga-me. De qualquer forma, não é da tua conta. Open Subtitles لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ
    Como te disse ontem, ando com uma pessoa e isso não é da tua conta. Open Subtitles كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ
    - Não posso ajudar... - Não é problema teu! Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك إن لم - هذا ليسَ من شأنكِ -
    Não tens nada a ver com isso, pois não? Open Subtitles هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟ ؟
    Não se mete, Gwen. Não é da sua conta. Open Subtitles "إبقي خارجَ هذا "غوين إنهُ ليسَ من شأنكِ
    E francamente, nada disto é da sua conta. Open Subtitles وبصراحه ، لا شئ من شأنكِ ابداً
    - Sei que não é da minha conta... - Não é da sua conta. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    Sei que não é da sua conta. Olá, Andrea. Open Subtitles لقد سمعت انه ليس من شأنكِ اللعين
    Não é da sua conta, é isso que sinto. Sabe o que acho? Open Subtitles ليس من شأنكِ اللعين كيفيّة شعوري.
    Você vai sair da casa dela. - Isto não é da sua conta. Open Subtitles عليك ان تغادر من منزلها ليس من شأنكِ اللعين -
    O que acontece entre um homem e a sua mulher entre quatro paredes não é da tua conta. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Não sei se isso é da tua conta. Open Subtitles لا أعلم كيف أن أي شيء من هذا هو من شأنكِ
    Se não queres trabalhar para o teu pai, isso é da tua conta. Open Subtitles إذا لم تريدي العمل لدى والدكِ فذلك من شأنكِ ..
    Não é da tua conta com quem eu saio ou beijo, está bem? Open Subtitles وليس من شأنكِ من أواعد؟ أو من أقبل؟ حسناً؟
    Não é da tua conta quais os seios nus que eu afofo como massa de piza. Open Subtitles ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا
    Não é problema teu. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ.
    Podia ter-me mentido ou dito que não tinha nada a ver com isso. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ
    Aconselho-te a manteres a tua boca reles calada, porque a minha relação com a minha filha não te diz respeito. Open Subtitles أنصحكِأنتبقينفمكِالصغيرمغلقاً.. لأن علاقتي بابنتي ليست من شأنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus