Sim, é só uma mistura de xarope Karo, corante alimentar e chocolate. | Open Subtitles | نعم ، إنها مزيج من شراب الكارو وألوان طعام وبعض الشيكولاتة |
Estou a falar de um frasco de xarope para a tosse completamente inútil. | Open Subtitles | وأتحدّث عن قنينة كاملة غير ضروريّة من شراب السعال |
Fiz crepes belgas com framboesas e tem um pouco de xarope de ácer. | Open Subtitles | لقد صنعتٌ فطائر بلجيكيه مع التوت البري وهناك القليل من شراب القيقب لك |
Tive que o subornar a ir dormir com seis bolachas e um copo de sumo de laranja. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ارشوه ليذهب الى الفراش بسته كعكات وزجاجه من شراب البرتقال |
O Inman fala. Se aceitasse um copo de cidra, talvez os seus amigos parassem de olhar. | Open Subtitles | لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق |
Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra | Open Subtitles | تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين يرشف وحيدا من شراب الشعير يحلم بتحفته الفنيه القادمه |
Dois de caviar Beluga. Duas garrafas de Cristal. | Open Subtitles | طلبين من كافيار الستيرجون وزجاجتين من شراب الكرستال. |
Um copo de xarope de ácer, com meio copo de curaçau vertido sobre gelo. | Open Subtitles | واحد لي أقل من شراب علكة مع نصف كأس بوني لكوراساو مسكوبة فوق ثلج |
Jimmy, vais mesmo virar as costas ao Papá Tronco e à sopa quente de xarope de ácer da tua mãe? | Open Subtitles | جيمي هل حقا ستدير ضهرك على بابا وودي وحساء امكم الساخن من شراب القيقب؟ |
Apenas, não esperava algo roxo que foi feito a partir de xarope de milho com elevado teor de frutose. | Open Subtitles | فقط شيء ليس أرجوانياً مصنوع من شراب الذرة المُحلي |
Pensei que todas as bebidas leves eram feitas de xarope de frutose de milho. | Open Subtitles | أعتقدت أن كل المشروبات الباردة مصنوعة من شراب الذرة ذو " الفركتوز " العالي |
Preciso de duas garrafas de xarope de uva, 500 gramas de MMs, sem castanhos, e o meu afortunado jogo arcade da Gas 'N Sip em Tarzana. | Open Subtitles | أحضر لي قنينتين من شراب العنب للسعال وحلوى "ام اند امز" ولكن بدون اللون البني "ولعبتي الجالبة للحظ من "تارزانا |
Era uma garrafa de xarope de chocolate. | Open Subtitles | - لم يكن في الواقع سي لو كان زجاجة من شراب الشوكولاته |
Na verdade, acho que vou beber um copo de Pinot Grigio. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنني سأتناول كوباً من شراب "بينوت قريقيو" |
Acha mesmo que seríamos capazes de trair o líder do nosso povo por um simples copo de brandy barato? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأننا سنبيع قائد شعبنا مقابل كأس صغير من شراب رخيص ؟ |
E temos vinho de Borgonha, de França, ou um copo de cerveja fresca da Holanda. | Open Subtitles | ولدينا خيار من شراب بيرغاندي من فرنسا او كأساً مثلّجاً من الجعة القادمة من هولندا |
Um copo de rum é oferta da casa. | Open Subtitles | إنها تساوي اكواباً من شراب الرّم في البيت |
Pois, devo-te uma bebida. | Open Subtitles | نعم ، أنا مدينً لك بجرة "من شراب "العين الحمراء |
É isso mesmo, meu! Estás a cinco cêntimos de comprar uma bebida... ou lanche excelente. | Open Subtitles | "أحسنت يا صاح ، أنت على بعد 5سنتات من شراب أو وجبة رائعة" |
Bem, comprou duas garrafas de whisky na rua antes de ir embora. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اشترى قنّينتين من شراب "الوسكي" قبل أن يُغادر. |