"من شيء أكبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de algo maior
        
    A Igreja faz-me sentir integrada e segura e parte de algo maior. Open Subtitles أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي
    - Pois, pensamos ter caído de algo maior, um objecto de cerimónias, uma bengala ou um cachimbo da paz talvez. Open Subtitles نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما
    Fazemos ambos parte de algo maior do que nós, maior do que os nossos patrões, que não diferem muito entre si. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم
    Que pensaste que fazíamos parte de algo maior, certo? Open Subtitles بأنك فكرتي بأننا جزء من شيء أكبر , موافقة ؟
    Mas também deu-te algo em troca, algo mais espectacular, a oportunidade de fazeres parte de algo maior, fazeres parte de uma equipa que protege as pessoas de perder o que perdeste. Open Subtitles شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته
    Disseste que é a oportunidade de fazer parte de algo maior do que eu. Open Subtitles سأندمج معه قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني
    Mas todos os bolos são fatias de algo maior. Open Subtitles ولكن كل ألكعكات هي قطع من شيء أكبر
    E eu sinto que faço parte de algo maior do que eu, e todos nós, de certo modo, escudamo-nos uns aos outros, de qualquer outra coisa que possa de alguma forma desviar-nos a atenção, e podemos todos ficar ali. TED وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط.
    Fazes parte de algo maior, quando é que vais aprender isso? Open Subtitles أنت جزء من شيء أكبر. متى ستتعلّم ذلك؟
    E estou pensando... que talvez queira fazer parte de algo maior que sua própria pele. Open Subtitles أنا أفكر... . ربما أنت نريد أن تصبح جزء من شيء أكبر من طريقك الصغير جداً.
    Talvez façamos mesmo parte de algo maior. Open Subtitles أو إلا إذا كنت جزءاً من شيء أكبر
    Faz parte de algo maior. Open Subtitles أنت لا تفهم، هو جزء من شيء أكبر
    Sinto que faço parte de algo maior, sabes? Open Subtitles أشعر أني جزء من شيء أكبر الآن أتعلم ؟
    Agora, já fazes parte de algo maior, miúda. Open Subtitles ولكنك جزء من شيء أكبر الآن، يا شابة.
    É um pedaço de algo maior. Open Subtitles أنه جزء من شيء أكبر
    Faz parte de algo maior. Open Subtitles بل هو جزء من شيء أكبر
    Sabes que fazes parte de algo maior. Open Subtitles تعلم انك جُزء من شيء أكبر
    Se faz parte de algo maior... Open Subtitles إنه جزء من شيء أكبر بكثير
    Agora fazes parte de algo maior do que tu. Open Subtitles أنت جزء من شيء أكبر منك الآن.
    "Parte", parte de algo maior. Open Subtitles "جزءاً"... جزءاً من شيء أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus