"من عبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • do outro lado da
        
    • do outro lado do
        
    • que quebrei a
        
    A propósito... está um chinoca a observar-te... do outro lado da rua, Sherlock. Open Subtitles على فكرة هناك حثالة يراقبك من عبر الشارع شيرلوك
    Há mais de onde esses vieram do outro lado da rua. Open Subtitles هناك المزيد الكثير حيث أن جاء من ... عبر الشارع.
    Ela ouviu a miúda do outro lado da rua a falar ao telemóvel. Open Subtitles سمعت الفتاة من عبر الشارع على هاتفها الخلوي.
    Percebi do outro lado do bar, mesmo sem aparelho para aleijados. Open Subtitles علمت ذلك، علمت من عبر الحانة حتى من دون مقوّم السيقان
    Foi como se de repente me estivesse a ver do outro lado do gabinete. Open Subtitles هو مثل فجأة أنا كنت أراقب نفسي من عبر الغرفة...
    Fui eu que quebrei a barreira que separava o plano dos espíritos... do mundo material! Open Subtitles لقد كان أنا من عبر الخط الفاصل الذي يفصل عالم الأرواح عن العالم المادي
    Ia significar que a .45 que lhe acertou, veio do outro lado da sala. Open Subtitles حسنًا، إذن ذلك سيعني بأنّ مسدس 0.45 الذي أصابه جاء من عبر الغرفة
    Sabemos que os tiros vieram do outro lado da estrada. Open Subtitles نعتقد بأن الطلقات جائت من عبر الشارع
    O próprio filho, Danny, veio do outro lado da cidade para lhes dar as boas-vindas. Open Subtitles حتى ابنهم "داني" أتى من عبر المدينة "ليرحب بهم في "دينفير
    Moro do outro lado da rua. Open Subtitles أنا من عبر الشارع.
    Olhei para ti, esta noite, do outro lado da sala e pensei: "Amo-a. Open Subtitles (كاري)، نظرت إليكِ الليلة من عبر الغرفة و قلت لنفسي "أحبها..
    Observei o incêndio do outro lado da rua. Open Subtitles راقبته يحترق من عبر الشّارع.
    A Amanda, do outro lado da rua, fê-lo para nós. Open Subtitles (أماندا) من عبر الشارع منحتنا هذه.
    - É um monstro de sangue frio do outro lado do mar! Open Subtitles - إنه وحش بدم بارد من عبر البحر
    Terá a ver com o meu velho amigo Aysgarth, que veio cá ver uma certa senhora do outro lado do oceano? Open Subtitles (يمكنأنيتعلقذلك بصديقيالقديم(إيسجارث. الذي جاء لرؤية سيدة معينة من عبر البحار؟
    Depois do apagão, estarás do outro lado do muro. Open Subtitles هو أنّك ستهرب من عبر الجدار.
    Fui eu que quebrei a barreira que separava o plano dos espíritos... do mundo material! Open Subtitles لقد كان أنا من عبر الخط الفاصل الذي يفصل عالم الأرواح عن العالم المادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus