Estava a sangrar dos olhos, dos ouvidos e do nariz. Apenas isso. | Open Subtitles | حسناً, كان يدمي هذا كل شي, من عينيه , و أذنيه , و أنفه |
Ele acha que o tipo era branco pelo que pôde ver através da zona dos olhos da máscara. | Open Subtitles | يعتقد أنّه أبيضٌ ممّا تبيّن له من عينيه خلف القناع |
A cara dele estava vermelha, ele tinha... água a sair-lhe dos olhos e estava a esfregá-los. | Open Subtitles | كان وجهه محمراً. كما كان يتدفق الماء من عينيه وهو يفركهما. |
Lágrimas nos olhos, angústia em seu aspecto, voz trêmula... toda forma sujeita à sua imaginação, e tudo por nada! | Open Subtitles | مشاعر تغطي وتغمـر وجهــه كلــه تسيل الدموع من عينيه ويرتبك جسمــه ويرتعش .. وصوته يصبح مكسورا .. |
As perfurações nos olhos são um estilo tradicional de lobotomia. | Open Subtitles | نعم,صحيح نقطة الدخول هي من عينيه ناتجة عن عملية إستئصال فص دماغي تقليدية |
Depois retiramos-lhe o olho afetado. | Open Subtitles | ربما يمكننا التخلص من عينيه المصابة تماماً |
Um dos olhos ficou esquisito e teve um ataque cardíaco mesmo à minha frente. | Open Subtitles | واحدة من عينيه كانت تتحرك بشكل مضحك و حصلت له سكتة دماغية أمامي |
O assassino espetou um ferro em cada um dos olhos e depois lhe cortou a cabeça. | Open Subtitles | القاتل... دفع وجود القالب... الى كل من عينيه... |
Hoje tem terrores noturnos, amanhã estará a sangrar dos olhos. | Open Subtitles | اليوم، خيالات ليلية غداً ينزف من عينيه |
Parecia óptimo, até começar a sangrar dos olhos. | Open Subtitles | بدأ بخير تماماً حتى بدأ ينزف من عينيه |
Clark, se quisesse "normal", teria repensado a parte de andar com um rapaz que dispara fogo dos olhos. | Open Subtitles | كلارك)، لو كنت أريد ماهو طبيعي) كنت سأفكر مرتين في جزء مواعدة رجل يطلق النار من عينيه |
Tinha muito sangue a sair dos olhos e da boca. | Open Subtitles | كان هناك دماء تنزف من عينيه . . |
O teu doente não está a sangrar dos olhos. House, o teu também não está a sangrar dos olhos. | Open Subtitles | فلا يبدو أنّ مريضكَ ينزف من عينيه - هاوس)، مريضكَ لا ينزف من عينه كذلك) - |
Entrei no escritório do pai e ele estava com uma foto minha na mão e com lágrimas nos olhos. | Open Subtitles | لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه |
Ele nunca sossegava, embora tivesse problema nos olhos. | Open Subtitles | لم يتوقف أبداً على الرغم من معاناتاه من عينيه اشتكى منهما كثيراً |
Assim disse aquele que nasceu com um coágulo de sangue no punho, com fogo nos olhos, luz no rosto! | Open Subtitles | هذا ما قاله الذي وُلد بدم محتقن في قبضة يده, والذي كانت النيران تنبعث من عينيه, ووجهه يشع نوراً! |
- [ operario ] Ele olha a morte nos olhos... | Open Subtitles | انه يبدو ميتا من عينيه |
Temos de remover o que sobrou do olho antes que gangrene. | Open Subtitles | يجب ان نزيل ما تبقى من عينيه قبل ان تتنتشر الغرغرينا |
E ele estava ali à espera da morte e com uma lágrima no olho disse, "Digam ao Ricky, para ganhar por mim." | Open Subtitles | و لقد جاءه الموت و هو واقفاً هناك و مع دمعة تخرج من عينيه قد قال، "أخبر (ريكي) أن يفوز من أجل" |