Tu vinhas a conduzir a diligência e viste o assassino. quem foi? | Open Subtitles | كنت تقود عربة الجياد ورأيت القاتل ، من فعل ذلك ؟ |
Pode explodir a qualquer momento, Eu sei quem foi que fez isso. | Open Subtitles | يمكن أن تنفجر في أي وقت أنا أعرف من فعل ذلك |
Vais descobrir Quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. | Open Subtitles | ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة |
Quem fez isto, não se limitou a desmantelá-lo. | Open Subtitles | من فعل ذلك لم يقصد فقط تفكيكها و تحطيمها |
Eu acho que Quem fez isso, deu a Eloise Kurtz esse pin. | Open Subtitles | وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس. |
Se o Simon Elder soube que Foi o teu pai Quem fez isso... | Open Subtitles | اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم ان دتش هو من فعل ذلك |
Não, mas o princípio por trás disso é o que vai ajudar-nos a apanhar quem o fez. | Open Subtitles | لا. لكن المبدأ المعتمد على ذلك هو ما سيساعدنا في القبض على من فعل ذلك. |
A ironia é essa. Acho que ambos sabemos quem foi. | Open Subtitles | إليك المفارقة أظن أن كلانا يعلم من فعل ذلك |
Descobre quem foi, até amanhã... ao meio-dia. | Open Subtitles | أسدني صنيعاً. اكتشف من فعل ذلك بحلول الغد. |
Mas não consegue dizer quem foi, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تستطع إخبارنا من فعل ذلك, أليس كذلك؟ |
Alguém te tramou, e talvez saiba quem foi. | Open Subtitles | أحد ما أوقع بك، وأنا ربما أعرف من فعل ذلك |
Quem fez isto tinha acesso à posição dos satélites russos. | Open Subtitles | مهما يكن من فعل ذلك فقد كان لديه القدرة على دخول نظام القمر الصناعى الخاص بالروس |
E se você quer saber Quem fez isto, pode ajudar saber que... havia uma sexta pessoa na casa. | Open Subtitles | وان اردتم اكتشاف من فعل ذلك فقد يساعدكم ان تعرفوا انه كان هناك شخص سادس في البيت |
Quem fez isto, sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | من فعل ذلك فإنه كان يعلم ما يفعله |
Quem fez isto teve que mexer nos fios. Sim, é um trabalho muito complicado. | Open Subtitles | كل من فعل ذلك يجب تعاملت مع هذه الأسلاك. |
Se de verdade Foi o Osama bin Laden Quem fez isso então deu-nos uma má mão. | Open Subtitles | لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت |
Por que não faz apenas o seu trabalho, e descobre Quem fez isso ao meu pai? | Open Subtitles | لمَ لا تقومي بعملكِ فحسب وتكتشفي من فعل ذلك لأبي؟ |
Ouve, esta chave, ou para onde quer que nos possa orientar pode ajudar-nos a apanhar quem o fez. | Open Subtitles | انظر، هذا المفتاح، مهما كان مايؤدي إليه يمكن أن يساعد في القبض على من فعل ذلك |
Quem é que fez isto ao Kevin? ! | Open Subtitles | من فعل ذلك بكيفين ؟ |
- Ele manteve a palavra. - O que o impede de fazer isso ao receber a sua parte de 2004? | Open Subtitles | ما الذي سيمنعه من فعل ذلك لو قمنا بإعطائه ما يريد؟ |
Quem fez aquilo, deu esse alfinete à Eloise. | Open Subtitles | وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس. |
Diz-me quem o matou. Iremos acabar com ele juntos. | Open Subtitles | فقط أخبريني من فعل ذلك سنوقع به معاً |
Não foi a sorte que olhou por eles. Foi o duque. | Open Subtitles | الحظ لمّ يكن مُبتسماً لهم، الدوق هو من فعل ذلك. |
Quem faria isso? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Não, tu é que fizeste isto a ti próprio. | Open Subtitles | . كلا ، أنت من فعل ذلك بنفسه |
Então, por exemplo, se eu vos pedir para comparar este número de pinguins com o mesmo número de patos, vocês seriam capazes de o fazer, contando. | TED | مثلاً، لو طلبت منكم مُطابقة عدد البطاريق هذه بعدد مُماثل من البط، ستتمكن من فعل ذلك بواسطة العد. |
Tenho um problema. Legalmente não posso impedi-lo de fazer isto. | Open Subtitles | حسناً، قانوناً لا أستطيع ان أمنعك من فعل ذلك |