"من في الغرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta sala
        
    • na sala
        
    • os presentes
        
    Se mexer um músculo, matarei toda a gente nesta sala. Open Subtitles إن تحرّكت قيد أنملة، سأقتل جميع من في الغرفة.
    Todos os que estão nesta sala foram vítimas dos tempos difíceis que atingiram as cidades mais estimadas da América. Open Subtitles جميع من في الغرفة يشتركون بكونهم ضحايا للأوقات العصيبة التي أصابت واحدة من أكثر المدن الأمريكية الثمينة
    Em que é que todos nesta sala se vão tornar? TED ما هو الشيء المشترك الذي سيصبح عليه كل من في الغرفة حاليًّا؟
    Não é chato quando todos na sala sabem algo e você não? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Olha. Quem está na sala 4? Open Subtitles هي من في الغرفة الرابعة؟
    Podias relembrá-lo que, tal como todos os presentes, ele está a beneficiar do preço de revenda que conseguimos com a nossa união. Open Subtitles الآن ، ذكّره بذلك ، مثل الجميع ...من في الغرفة أنه يستفيد من علاقاتي ومن سعر ...البيع بالجملة
    E mortos estarão todos nesta sala se não me levar onde quero ir. Open Subtitles سوف أقتل كل من في الغرفة إذا لم تدلني على مكان الذهب
    Vão fazer perguntas e explorar as vossas fraquezas, mas só vai funcionar se todos nesta sala ficarem calados. Open Subtitles يطرحون اسئلة، يلعبون على نقاط ضعفكم لكن لن ينجح الامر طالما كل من في الغرفة أبقى فمه مغلقا
    Todos nesta sala estão agora designados para a tarefa da investigação a tempo inteiro do caso Castillo-Walsh. Open Subtitles كل من في الغرفة تم تعينكم في لجنة العمل للتحري في قضايا (كاستيلو) و (والش) الوقت الكامل
    Todos nesta sala estão ao corrente da situação da Sophia e do seu povo. Open Subtitles جميعُ من في الغرفة مطّلعٌ على الحالة بشأن (صوفيا) و قومها
    Todos nesta sala ajudaram a Renautas a torná-la naquilo que é hoje mantendo-se fiéis ao lema da nossa missão... Open Subtitles كل من في الغرفة ساعدوا (ريناتس) لتصبح بمقامها الحاليّ بالالتزام بشعار مهمتنا
    Ser sempre a pessoa mais inteligente na sala. Open Subtitles كُن دومًا أذكى من في الغرفة
    Todos na sala sentiram isso. Open Subtitles كل من في الغرفة شَعر بذلك
    - O Clinton e o Reagan, quando falavam, transmitiam à-vontade e confiança a todos os presentes na sala. Open Subtitles -كلينتون) و (ريغن) )... عندما يخطبان... فإنهما يمنحان كلَّ من في الغرفة الراحة والثقة
    Todos os presentes perderam alguém. Open Subtitles جميع من في الغرفة فقدوا أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus