Agora, Quem disse que pode entrar em meus assuntos pessoais? | Open Subtitles | الأن, من قال أنه يمكنك أن تعبثي بأغراضي الخاصة؟ |
Quem disse que é preciso uma colher de prata para servir sobremesas? | Open Subtitles | من قال أنه يجب ان نحصل على ملعقة فضية لنأكل الحلوى |
Além disso, Quem disse que iria atrás do teu pai? | Open Subtitles | ،إلى جانب من قال أنه والدك الذي سأسعى خلفه؟ |
Quem diz que ele tem de saber como passo o meu tempo livre? | Open Subtitles | حسناً من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟ |
E Quem diz que isto não é mão de Deus, todos nós com estes poderes? | Open Subtitles | من قال أنه هذا ليس من عمل الرب؟ . . كلنا بهذه القدرات |
Meu cliente, o sem-teto, que disse que viu pegarem o Vince? | Open Subtitles | موكلي الرجل المتشرد من قال أنه رأى فينس وهو يقنع؟ |
. - Quem disse que não temos grandes pregadores? | Open Subtitles | من قال أنه لا يوجد لدينا دين عظيم |
Quem disse que é melhor dar que receber nunca recebeu um presente como o que eu recebi... em 1991 do Mikhail Gorbachev. | Open Subtitles | من قال أنه من الأفضل أن تعطي من تلقي لم يحصل على هدية عيد الميلاد مثل واحد حصلت في عام 1991 من ميخائيل غورباتشوف. |
Quem disse que ele só fala com ele mesmo? | Open Subtitles | من قال أنه يتحدث مع نفسه فقط ؟ |
Quem disse que ele tem de saber com quem eu passo o tempo livre? | Open Subtitles | من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟ |
Quem disse que não tenho dinheiro? Quero fazer uma reclamação! | Open Subtitles | من قال أنه ليس لدي مال أنا يجب أن أبلغ عن ذلك |
Quem disse que é preciso ser normal para ter uma família? | Open Subtitles | من قال أنه يجب عليك أن تكون طبيعياً ليكون لديك عائلة ؟ |
Quem disse que podiam ficar na minha casa das cabras? | Open Subtitles | من قال أنه يمكنكم البقاء في منزلي القديم؟ |
Colégio Musical Quem disse que temos que deixar isso ir? | Open Subtitles | المدرسة الثانوية للموسيقى من قال أنه يجب أن ندعها ؟ |
Colégio Musical Quem disse que temos que deixar isso ir? | Open Subtitles | المدرسة الثانوية للموسيقى من قال أنه يجب أن ندعها ؟ |
Eu não acho que eu consiga correr 5 km. Bem, Quem disse que precisas? | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني يمكن أن أركض خمسه أميال و من قال أنه يجب عليك؟ |
Ele já deixou-me uma vez. Quem diz que ele não o fará novamente? | Open Subtitles | ، لقد تركني مرة من قال أنه لن يفعل ذلك ثانية ؟ |
Vá lá! Quem diz que não podes fazer este serviço e bronzear-te? | Open Subtitles | هيا، من قال أنه لا يمكنك أن تُحاكم وتحصل على سُمرة بنفس الوقت؟ |
- Quem diz que ele é da máfia? | Open Subtitles | من قال أنه عضو فى عصابة؟ ..الكل اذا ؟ |
Fui eu que disse que a vida tem de continuar, pelo que... | Open Subtitles | أنا من قال أنه يجب أن نمضي بطريقنا |
- Tu é que disseste que duas pessoas podem ter o mesmo sintoma por motivos diferentes! | Open Subtitles | أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين |
Quem te disse que te podias sentar connosco, cromo? | Open Subtitles | من قال أنه بإمكانك الجلوس معنا , أيها المهووس ؟ |