"من قشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da crosta
        
    • casca de
        
    Pode demorar alguns milhões de anos, mas estas fendas acabarão por alastrar e três placas gigantes da crosta terrestre começarão a separar-se. Open Subtitles ،قد يستغرق الأمر ملايين السنين لكن في النهائية ستنتشر هذه التصدعات وتبدأ ثلاث صفائح ضخمة من قشرة كوكب الأرض بالإنفصال
    Um novo material, extraído da crosta terrestre, transformará o nosso futuro. Open Subtitles مادةٌ جديدة تُستخرجُ من قشرة الأرض ستغير مستقبلنا. تقنيات جديدة
    Assim como o chamado magma do vulcão... estes terramotos originaram-se... mesmo por baixo da crosta terrestre. Open Subtitles وقد تعلمنا هذا كما هو الحال مع ما يسمى الصهارة من البركان، هذه الزلازل التي جاءت أقل بكثير من قشرة الأرضية،
    Este piso é feito de casca de bambu brilhante e duradouro. TED هذه الأرضية مصنوعه من قشرة الخيزران المقاوم المصقول.
    Mas a Lua não é feita de rocha, é uma casca de ovo. Open Subtitles لكن القمر ليس مصنوعاً من الحجارة، كلا؟ إنه مصنوع من قشرة البيض!
    Magma da crosta terrestre empurra jazidas ricas em prata para a superfície Open Subtitles تدفعُ الحمم من قشرة الأرض .عرق فضة غني بإتجاه السطح
    Só um aparte, eu queria mencionar que as cidades representam apenas 2% da crosta terrestre, mas aglomeram 50% da população mundial. TED لكني أود أن أوضح على حدة أن جميع مدن العالم تشكل فقط 2% من قشرة سطح الأرض ، ولكن 50% من سكان العالم يتمركزون فيها.
    60% da crosta terrestre é composta por feldspato. Open Subtitles صحيح ستون بالمائة من قشرة الأرض
    "Oh, Eu sou o Macgyver. Eu posso fazer uma bomba com uma casca de banana e uma torradeira." Open Subtitles "أنا (مغايفر) ، يمكنني صنع قنبلة من قشرة موز وآلة تحميص خبز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus