"من قطاع الطرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos bandidos
        
    • de bandidos
        
    Ele era um guerreiro samurai, e eu uma rapariga da aldeia que ele salvou dos bandidos. Open Subtitles هُو مُحارب الساموراي، وأنا فتاة القرية التي أنقذها للتو من قطاع الطرق.
    - depois você defende minhas jovens filhas dos bandidos Open Subtitles ثم تحمي البنات الصغار من قطاع الطرق.
    É a rapariga que escapou dos bandidos. Open Subtitles أنها الفتاة التي هربت من قطاع الطرق
    Em breve iremos lutar contra um bando de bandidos. Open Subtitles الحرب على وشك أن تبدأ مع عصابة من قطاع الطرق
    Vendo que as 4 divisões neutraIizam apenas meia-dúzia de bandidos retirar-se-ão. Open Subtitles لو اكتشف انه يستخدم حدوده الاربعة لصد حفنة من قطاع الطرق سوف يستسلم
    Mas escondi alguma prata dos bandidos. Open Subtitles ولكنني أخفيت بعض الفضة من قطاع الطرق
    Já não tenho medo dos bandidos. Open Subtitles لم أعد خائفنا من قطاع الطرق بعد الآن
    Eles dizem que o Joaquim anda de cidade em cidade a salvá-las dos bandidos! Open Subtitles يقولون أن (خواكين) يمر من بلدة إلى آخرى لينقذهم من قطاع الطرق!
    So ele lucra com a presenqa de bandidos nesta regiao. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستفيد من قطاع الطرق في هذه المنطقة.
    Esta derrota dos romanos às mãos do que era, de facto, uma pequena nação de bandidos, envia ao resto das comunidades a mensagem de que o êxito é possível. Open Subtitles هزيمة الرومان هذه على أيدي ماكانوا أمةً صغيرة من قطاع الطرق يبعثُ بِرسالةٍ إلى بقيةِ المُجتمعات .بأنَّ بإمكانهم أيضاً الانتصار
    Esse cavalheiro asiático com o grupo de bandidos... Open Subtitles هذا الرجل الآسيوي مع مجموعة ...من قطاع الطرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus