"من قمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fiz
        
    • eu quem
        
    Ele sabe que fui eu que fiz a cassete. Open Subtitles علم أنني من قمت بتسجيل الشريط.
    Mas eu é que fiz o crime, se quiser chamar a autoridade... Open Subtitles ...ولكنى أنا من قمت بالسرقة --لذا إذا كنت ستهاتف السلطات
    Eu que fiz isso tudo! Open Subtitles أنا من قمت بعمل كل شئ هنا.
    Ela nunca soube de nada. Fui eu quem fez tudo. Open Subtitles لم تعلم أبداً انني من قمت بذلك
    Tenho-me lembrado de porções e partes o dia todo, mas... acho que fui eu quem te atacou no laboratório. Open Subtitles صرت أتذكر أشياء و أجزاء خلال اليوم كله، لكن... أعتقد أنني من قمت بمهاجمتك في المختبر
    Fui eu quem os criou. Open Subtitles لأنني أنا من قمت بتصميمها.
    Fui eu que fiz o teste. Não, a ideia foi minha! Open Subtitles أنا من قمت بالفحص - لا، إنها فكرتي -
    Fui eu que fiz o teste. Open Subtitles انا من قمت بالفحص
    Fui eu quem afundou o seu barco. Open Subtitles أنا من قمت بإغراق قاربك
    Isso porque era eu quem estava as tirando. Open Subtitles نعم ، لأنني من قمت بالتقاطهم
    Fui eu quem libertou Banu Zahra da prisão. Open Subtitles أنا من قمت بتهريب (بني زهراء) من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus