O feitiço precisava de uns pedaços de bolo de mel. | Open Subtitles | لكانت التعويذة تتطلب أن نضع قطعة من كعكة العسل |
Estou aqui sentado a comer uma fatia de bolo de queijo feito inteiramente de soja. | Open Subtitles | انا جالس هنا وأكل قطعه من كعكة الجبن مصنوعه كلها من الملح |
Pai, queres algum da minha barra de bolo de queijo? | Open Subtitles | أبي ، أتود قطعة من كعكة الجبن بالشوكولاتة والكرميل الخاصة بي؟ |
Há aqui um bolo de chocolate que roubaste a pouco. | Open Subtitles | يمكنك ببساطة أن سرق قطعة من كعكة الشوكولاته .. |
Leste isto num cartão ou no bolinho da sorte? | Open Subtitles | هل اقتبست الكلام من بطاقة تحيّة أم من كعكة الحظ؟ |
Olha, não me importava que trouxesses uma fatia do bolo, desde que o sopro das velas da velhota seja limpo e seco. | Open Subtitles | إسمعي، لن أمانع بالحصول على ، قطعة من كعكة عيد الميلاد بعد أن تنفخ الفتاة العجوز بها وتكون نظيفة وجافة |
Um pedaço de bolo do casamento de Eduardo VIII com Wallis Simpson em 1937. | Open Subtitles | قطعة من كعكة حفل زفاف الملك إدوارد الثامن بـ واليس سمبسن، تقريباً في 1937. |
Ela foi lá abaixo comer o bolo de chocolate que estava no frigorífico. | Open Subtitles | نزلت للطابق السفلي لتناول قطعة من كعكة الشكولاطة في الثلاجة. |
Ele comeu um pedaço do meu bolo e me deu um presente. | Open Subtitles | لقد أكل من كعكة عيد ميلادي و أحضر لي هدية |
Uma das partes mais importantes do dia era quando eu entrava... e ela parecia que tinha descido de um bolo de aniversário. | Open Subtitles | واحدة من أهم أجراء اليوم, هو عندما أعود وأراها تبدو وكأنها شئ قد أنبعث للتو من كعكة عيد الميلاد |
"Ponha um pedaço de bolo de casamento debaixo da almofada "e sonhará com o seu futuro marido." | Open Subtitles | ضع قطعه من كعكة زفاف تحت الوساده وستحلمين بزوجك القادم |
Um pedaço de bolo de chocolate e dois garfos, dois pratos. | Open Subtitles | قطعة من كعكة الشوكولاتة وشوكتين ، وطبقين |
Fiquem para uma fatia de bolo de chocolate sem açúcar, sem glúten e sem lacticínios. | Open Subtitles | ابقوا لأجل شريحة من كعكة شوكولاه خالية من السكر و الغلوتين و الجبن |
Que tal uma fatia de bolo de queijo por conta da casa? | Open Subtitles | ماذا عن قطعة من كعكة الجبن على حساب المتجر؟ |
Há dias em que me quero enrolar com um pedaço de bolo de chocolate. | Open Subtitles | تجعلني في بعض الأيّام أريد فقــط إلتهام قطعة من كعكة الشوكولاتة. |
E eu queria mesmo comer um pouco de bolo de chocolate. | Open Subtitles | ولقد أردت حقاً تناول بعضاً من كعكة الشيكولاتة |
Além disso, seria necessário um super homem para o tirar de lá, não o tipo de fracote que chora só porque alguém lhe dá uma fatia de tarte de coelho em vez de bolo de aniversário. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الأمر بحاجةٍ إلى سوبرمان ليقوم به، وليس لنائحةٍ تولول لمجرد أن أعطاها أحدهم قطعةً من كعكة الأرنب عوضاً عن كعكة عيد الميلاد. |
Uma garrafa de leite, um bolo de chocolate. | Open Subtitles | وآخذ علبة حليبٍ بارد مع قطعة من كعكة الشوكلاتة |
Li-o num bolinho da sorte. És o Escolhido mais lamechas de sempre. | Open Subtitles | .حصلتُ عليها من كعكة الحظ- أنت الشخص المُختار الأكثر إبتزالًا على الإطلاق |
Acho que isto saiu-me uma vez num bolinho da sorte. | Open Subtitles | أعتقد بأنني حصلت على ذلك من كعكة حظ |
Vejo que está comendo as migalhas do bolo que fiz. | Open Subtitles | أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به. |
Sobrou bolo do meu aniversário. Queres uma fatia? | Open Subtitles | ماذال يتبقي بعض من كعكة عيد ميلادي هل ترغب في تناول بعض منها؟ |
Ela é mais doida que o bolo de frutas da avó. | Open Subtitles | حمقاء أكثر من كعكة الفواكه الخاصة بجدتي. |
Comeu um pedaço do meu bolo de aniversário e trouxe-me um presente. | Open Subtitles | لقد أكل من كعكة عيد ميلادي و أحضر لي هدية |