Não consigo mentir, sinto saudades do meu irmãozinho todos os minutos de todos os dias. | Open Subtitles | لا أستطيع الكذب، أفتقد أخي الصغير في كلّ لحظة من كلّ يوم |
Isso tem sido uma grande parte de todos os dias de trabalho. | Open Subtitles | فقد كانَ ذلك جزءاً كبيراً من كلّ يوم عمل |
Um bom policia passa quase todos os momentos, de todos os dias com medo. | Open Subtitles | أفراد الشرطة الطيبون يقضون تقريبًا كلّ لحظة من كلّ يوم خائفين |
A cada segundo, de cada minuto, de cada hora, de cada dia. | Open Subtitles | كلّ ثانية من كلّ دقيقة من كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Cada segundo de cada dia estás sempre com medo. | Open Subtitles | كلّ لحظة من كلّ يوم تكون خائفاً دائماً |
E todos os dias de manhã cedo, | Open Subtitles | و في الصّباح الباكر من كلّ يوم |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que a espia, a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كلّ .ساعة من كلّ يوم |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todos as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Uma máquina que o espia a todas as horas, todos os dias. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Cada segundo de cada dia a partir de agora. | Open Subtitles | في كل ثانية من كلّ يوم من هنا |
Escolhe o que pensar, não penses nela a cada segundo, de cada hora, de cada dia. | Open Subtitles | إختر الشيء الذي يشغل بالك, ولا تفكّر بـ(آيمي) كلّ ثانية من كلّ ساعة من كلّ يوم. |