| Tu abrias a caixa e estava lá o dinheiro que te roubei. | Open Subtitles | تمنيت أن تفتحي العلبة لتجدي كل ما سرقت منكِ من مال |
| Quero que vocês vão para casa, e juntem o máximo de dinheiro que consigam encontrar, está bem? | Open Subtitles | أطلب من الجميع الذهاب إلى البيت و أن يجمع ما يستطيع من مال يجده, اتفقنا؟ |
| Você acredita que merece mais dinheiro do meu cliente? | Open Subtitles | تعتقدينَ بأنكِ أستحقيتي أكثر من مال موكلي ؟ |
| Calma, vou pagar-te com o dinheiro do trabalho que vou ter. | Open Subtitles | سأدفع لك من مال العمل الذي سأحصل عليه شكرا |
| Gastei 80 mil dólares do dinheiro da companhia nessa peça. | Open Subtitles | أنفقت 80,000 دولار من مال الشركة على هذه اللوحة. |
| Peguei no dinheiro de apostas e joguei no "blackjack". | Open Subtitles | أخذت بعضاً من مال المراهنة وذهبت للقمار على طاولات الكازينو |
| Criam grupos isolados de atividade cujo acesso depende do dinheiro que temos nos bolsos. | TED | وتنشئ مجموعات منفصلة من الأنشطة حيث تعتمد القدرة على الوصول إليها على قدر ما تملكه من مال. |
| O pouco dinheiro que tiveres será suficiente. | Open Subtitles | أى كمية قليلاً من مال عِنْدَكَ سَتَكُونُ جيدة. |
| É o único dinheiro que tenho agora. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أملك من مال فى الوقت الراهن |
| Vamos pegar no dinheiro que conseguirmos e sair daqui! | Open Subtitles | سوف نحمل قدر ما نستطيع من مال ونهرب من هنا |
| Deitas-te fora o dinheiro do meu trabalho? E ainda encolhes os ombros. | Open Subtitles | ترمين لها ما ادخرته من مال و من ثم تدير ظهرها لي |
| Vamos só passar pelo banco. Levantamos tanto dinheiro do papá quanto nos deixarem. | Open Subtitles | سنتوجه للبنك فحسب, وسنأخذ ما يكفينا من مال أبيك |
| Peguei no dinheiro do sonho desfeito e paguei uns cocktails a mim, a umas pessoas e a mim... | Open Subtitles | أخذت ما تبقى من مال حلمنا الميّت وأحضرت بعض الكوكتيل لي ولبعض الناس ولنفسي |
| Disse-lhe para pagar, ou eu tiraria do dinheiro das vendas. | Open Subtitles | قلت له أن يدفع لنا وإلا حسمته من مال المخدرات المباعة |
| Não gastei um tostão do dinheiro da direcção, nem um cêntimo dos fundos. | Open Subtitles | لم أصرف بنس واحد من مال المجلس، ..ولا حتىسنت واحدمنأموالهم. |
| Tenho de encontrar uma instituição de caridade, e mandar para lá algum dinheiro da empresa. | Open Subtitles | مطلوب منّي إيجاد مؤسسة خيرية والتبرع لها من مال الشركة. |
| Não! Não quero mais dinheiro de gangues. | Open Subtitles | كلا لا المزيد من مال العصابات. |
| Gastei $2,1 milhões de dinheiro da empresa para isto? | Open Subtitles | -أنت لست أبي, ولن تكون أبداً -أنفقت 2.1 مليون من مال الشركة وينتهي بهذا؟ |
| é dinheiro manchado de sangue. | Open Subtitles | نعم، يا له من مال |