"من مال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro que
        
    • dinheiro do
        
    • do dinheiro
        
    • dinheiro da
        
    • dinheiro de
        
    • de dinheiro
        
    • é dinheiro
        
    Tu abrias a caixa e estava lá o dinheiro que te roubei. Open Subtitles تمنيت أن تفتحي العلبة لتجدي كل ما سرقت منكِ من مال
    Quero que vocês vão para casa, e juntem o máximo de dinheiro que consigam encontrar, está bem? Open Subtitles أطلب من الجميع الذهاب إلى البيت و أن يجمع ما يستطيع من مال يجده, اتفقنا؟
    Você acredita que merece mais dinheiro do meu cliente? Open Subtitles تعتقدينَ بأنكِ أستحقيتي أكثر من مال موكلي ؟
    Calma, vou pagar-te com o dinheiro do trabalho que vou ter. Open Subtitles سأدفع لك من مال العمل الذي سأحصل عليه شكرا
    Gastei 80 mil dólares do dinheiro da companhia nessa peça. Open Subtitles أنفقت 80,000 دولار من مال الشركة على هذه اللوحة.
    Peguei no dinheiro de apostas e joguei no "blackjack". Open Subtitles أخذت بعضاً من مال المراهنة وذهبت للقمار على طاولات الكازينو
    Criam grupos isolados de atividade cujo acesso depende do dinheiro que temos nos bolsos. TED وتنشئ مجموعات منفصلة من الأنشطة حيث تعتمد القدرة على الوصول إليها على قدر ما تملكه من مال.
    O pouco dinheiro que tiveres será suficiente. Open Subtitles أى كمية قليلاً من مال عِنْدَكَ سَتَكُونُ جيدة.
    É o único dinheiro que tenho agora. Open Subtitles هذا هو كل ما أملك من مال فى الوقت الراهن
    Vamos pegar no dinheiro que conseguirmos e sair daqui! Open Subtitles سوف نحمل قدر ما نستطيع من مال ونهرب من هنا
    Deitas-te fora o dinheiro do meu trabalho? E ainda encolhes os ombros. Open Subtitles ترمين لها ما ادخرته من مال و من ثم تدير ظهرها لي
    Vamos só passar pelo banco. Levantamos tanto dinheiro do papá quanto nos deixarem. Open Subtitles سنتوجه للبنك فحسب, وسنأخذ ما يكفينا من مال أبيك
    Peguei no dinheiro do sonho desfeito e paguei uns cocktails a mim, a umas pessoas e a mim... Open Subtitles أخذت ما تبقى من مال حلمنا الميّت وأحضرت بعض الكوكتيل لي ولبعض الناس ولنفسي
    Disse-lhe para pagar, ou eu tiraria do dinheiro das vendas. Open Subtitles قلت له أن يدفع لنا وإلا حسمته من مال المخدرات المباعة
    Não gastei um tostão do dinheiro da direcção, nem um cêntimo dos fundos. Open Subtitles لم أصرف بنس واحد من مال المجلس، ..ولا حتىسنت واحدمنأموالهم.
    Tenho de encontrar uma instituição de caridade, e mandar para lá algum dinheiro da empresa. Open Subtitles مطلوب منّي إيجاد مؤسسة خيرية والتبرع لها من مال الشركة.
    Não! Não quero mais dinheiro de gangues. Open Subtitles كلا لا المزيد من مال العصابات.
    Gastei $2,1 milhões de dinheiro da empresa para isto? Open Subtitles -أنت لست أبي, ولن تكون أبداً -أنفقت 2.1 مليون من مال الشركة وينتهي بهذا؟
    é dinheiro manchado de sangue. Open Subtitles نعم، يا له من مال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more