"من مستشفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Hospital
        
    • de um hospital
        
    • Hospital de
        
    • para o Hospital
        
    • do asilo de
        
    As Communicações interceptaram um chamada para o CDC do Hospital Harbor Lights. Open Subtitles اتصالاتنا فقط قاطعت اتصال لمركز مكافحة الأمراض من مستشفى ضوء الميناء
    Daqui fala o comissário, Joona Linna. Estou a ligar do Hospital Danderyd. Open Subtitles هذا هو نائب مفتش الشرطة جونا.لقد تم دعوتى من مستشفى دانديريد.
    Deixaram-me sair do Hospital. Disseram que estava bem. Open Subtitles لقد سرحوني من مستشفى الاعصاب يقولون انني بخير
    Fiz um desconto porque um fugitivo de um hospital psiquiátrico lhe mexeu. Open Subtitles أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة
    Tenho aqui a identidade de um empregado de um hospital, em Baltimore. Open Subtitles حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور
    Octogenário desaparecido, roubo de medicamentos no Hospital de Nova Iorque, Open Subtitles ثمانيني مفقـود أم لوازم طبيه مفقوده من مستشفى نيويورك
    Estou nas mãos do professor Sorbier que dirige o serviço de reumatologia do Hospital Broussais. Open Subtitles أنا مع بروفيسور سوربير . من مستشفى المنطقة الغربية
    E se eu lhe trouxer um pijama do Hospital da prisão? Open Subtitles ماذا لو أحضرت لك بعض الملابس من مستشفى السجن؟
    Tuck Lampley reportando a crise, em directo do Hospital Hope Memorial. Open Subtitles مباشر من مستشفى الأمل التذكارية كان معكم تاك لامبلى
    São os registros médicos do Hospital do Gabriel, certo? Open Subtitles إنه سجلات معالجة من مستشفى جابرييل صحيح؟
    Desconhecida número dois do Hospital Princeton General. Open Subtitles الضحية المجهولة رقم 2 من مستشفى برينستون العام
    A sua noiva, primeiro escapou do Hospital Mental de Pescadero. Open Subtitles خطيبتك في البداية هربت من مستشفى بسكاردو العقلي
    Dr. Stillman do Hospital de Santa Rosa, diz que é sobre um amigo seu. Open Subtitles انها من الدكتور ستيلمان من مستشفى سانتا روزا يقول انها بخصوص صديق لك
    Sei que falámos de sair do Hospital de malucos e mostrei-lhe a minha cafeteira. Open Subtitles حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين وأني أريتكَ حامل الأوعية الذي صنعت
    Este filme parece mostrar pacientes de um hospital Soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. Open Subtitles هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة
    De acordo com a sua ficha, Ogden foi despedido de um hospital privado em Denver. Open Subtitles التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن من مستشفى خاص في ولاية دينيفر السبب؟
    Deixou a minha mãe e duas crianças e um monte de contas de um hospital psiquiátrico. Open Subtitles مع حقيبة أقراص ما من مستشفى أمراض نفسية.
    O Elvis Walker foi levado de um hospital local ontem. Open Subtitles الفيس والكر، اختطف من مستشفى محلي ليلة امس
    Tecnicamente, não posso ser expulsa de um hospital, a não ser que um médico me dê alta. Open Subtitles نظرياً, لا يمكنك طردي من مستشفى ماهذا المكان, بعد كل هذا إن لم يقم طبيب بإبعادي من العلاج
    Pouco depois eu estava numa ambulância que atravessou Boston, para o Hospital Geral de Massachusetts TED وبعد قليل، كنت أستقل سيارة إسعاف من مستشفى عبر بوسطن إلى مستشفى ماساتشوستس العام
    Sim, só isso. Literalmente corri do asilo de loucos que me estava a prender! Open Subtitles لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus