Os nativos de lá usam-na para se proteger de vampiros. | Open Subtitles | السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء |
Durante tanto tempo, o meu povo têm tentando criar um novo tipo de vampiros.... Mas já existe um. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كان قومي يحاولون إنتاج نوع جديد من مصاصي الدماء مع أنه موجود بالفعل |
Há um novo grupo de vampiros na cidade. | Open Subtitles | صحيح , هناك عصبة من مصاصي الدماء في البلدة |
O meu melhor amigo, Josef. Um dos vampiros mais antigos de L.A.. | Open Subtitles | صديقي يعقوب واحد من مصاصي الدماء القدامى في لوس آنجلوس |
Se conseguir-mos tornar o circulo suficientemente forte, ficaremos a salvo dos vampiros duma vez por todas. | Open Subtitles | إذا جعلنا الدائرة قوية كفاية سنكون بمأمن من مصاصي الدماء للأبد |
Alimento o teu filho e garanto um lugar sem vampiros. | Open Subtitles | أنا أطعم ولدك فحسب وأتأكد أن يكون هذا المكان ملاذاً من مصاصي الدماء. |
- Ouvi-o de um vampiro. | Open Subtitles | سمعت عنه من مصاصي الدماء |
Acho que ele tem a impressão... que há uma enorme conspiração de vampiros. | Open Subtitles | وأنا أفهم أنه تحت انطباع أن هناك مؤامرة واسعة من مصاصي الدماء |
Nenhum vampiro e nenhum defensor de vampiros merece ter quaisquer direitos! | Open Subtitles | لا مصاص دماء ولا احد من مصاصي الدماء هؤلاء وبالأخص المنحرفين جنسياً يستحق أيه حقوق |
Aposto que haverá uma banda de vampiros e decorações de casamento à vampiro. | Open Subtitles | وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء |
Edgar, estão a usar essas raves para criar um exército de vampiros. | Open Subtitles | ادجار , انهم يستغلون الحفلات لصنع جيش من مصاصي الدماء |
Se todos esses idiotas vão para a ilha e bebem "Sede" na rave... vamos ficar com uma invasão de vampiros entre as mãos. | Open Subtitles | اذا كل هؤلاء الاغبياء وصلوا الى الجزيرة واخذوا العطش سيكون لدينا غزو عملاق من مصاصي الدماء |
Se não matarmos o Peter agora... vai haver milhares de vampiros novos por aqui. | Open Subtitles | اذا لم نقتل بيتر الان سيكون هناك آلاف من مصاصي الدماء المراهقين |
Paulina, não te passes mas há um bando de vampiros atrás de ti. | Open Subtitles | لقد اصلحتها بولينا ولكن هناك حفنة من مصاصي الدماء. |
São a minha família e adoro-vos, mas sinceramente, com excepção da Mãe, são uma cambada de vampiros que nunca apoiam nada do que eu faço. | Open Subtitles | أنتم عائلتي وأنا أحبكم, لكن حقاً, مع استثناء أمي, أنتم جميعاً مجموعة من مصاصي الدماء الذين لا يدعمون أي شئ أفعله. |
Sempre que estive perto de vampiros, eles deram-me uma sova do caraças. | Open Subtitles | كل مرة اكون بالقرب من مصاصي الدماء هم يهزئون مني |
Claro, ele deve fazer parte da seita de vampiros fofinhos de que eu ouvi falar. | Open Subtitles | اوه بالتأكيد لابد انه جزء من ذلك الصنف الحنون من مصاصي الدماء الذين سمعت عنهم |
Bandos de vampiros famintos continuam a caçar nas nossas ruas e, agora descobrimos que eles podem até nem ser vampiros. | Open Subtitles | قطيع من مصاصي الدماء الجائعين لا تزال حرة طليقة تصطاد في شوارعنا والآن إكتشفنا أنهم قد لا يكونون مصاصي الدماء حتى. |
Normalmente ficar afastado dos vampiros... mas tu jáfoste para a cama com um. | Open Subtitles | حسنا عادة انت تتخبئ من مصاصي الدماء لكنك بالفعل فشلت في ذلك |
De quem eles têm mais medo, dos vampiros ou dos colegas nova-iorquinos chateados? | Open Subtitles | مِن من يخافون أكثر؟ من مصاصي الدماء أم من بقية سكان نيويورك الغاضبين؟ |
Têm mais medo de ti do que dos vampiros. | Open Subtitles | إنهم يخافونكِ أكثر من مصاصي الدماء |
Acho que isso significa sem vampiros. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لا مزيد من مصاصي الدماء. |
Não há como ela escapar de um vampiro. | Open Subtitles | -للفرار من مصاصي الدماء |